Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l3a eine reise mit dem zug
l3a trenle bir yolculuk
Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diese reise kostet viel geld.
bu yolculuk çok fazla para gerektirir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
willkommen an bord zu einer aufregenden reise!
bu heyecanlı gezide güverteye hoş geldiniz.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jedoch erschien ihnen die beschwerliche reise zu weit.
ama o zorluklarla dolu yolculuk kendilerine uzak geldi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ihrer verbindung der reise vom winter und vom sommer,
evet, kış ve yaz seyahatleri onlara kolaylaştırıldığı için,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ihre vereinigung während der reise des winters und des sommers.
evet, kış ve yaz seyahatleri onlara kolaylaştırıldığı için,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daß er sie zusammenbringt für die reise des winters und des sommers,
evet, kış ve yaz seyahatleri onlara kolaylaştırıldığı için,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heutzutage werden alle möglichen arten von abfall auf die reise geschickt.
bu sözleşmede yer alan yasaklamalar, bunu küresel olarak yürürlüğe sokacak kadar yeterli ülke tarafından imzalanmamıştır.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ginge es um nahe güter oder eine mäßige reise, würden sie dir folgen.
eğer o, yakın bir dünya menfaati yahut orta bir yolculuk olsa idi, elbette seni izleyeceklerdi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir haben ja auf dieser unserer reise (viel) mühsal erlitten.»
bu yolculuğumuz bizi gerçekten yordu," dedi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wir haben ja durch diese unsere reise (viel) mühsal erlitten."
bu yolculuğumuz bizi gerçekten yordu," dedi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sprich: "vergnügt euch eine weile, dann aber endet eure reise im feuer."
de ki: "(Şimdilik) eğlenin, gideceğiniz yer ateştir!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sie aber sagten: "unser herr, vergrößere die entfernungen zwischen unseren reise(abschnitte)n."
ama onlar, tutup şöyle dediler: "rabbimiz, seferlerimizin arasını uzaklaştır!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor