İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sonst würdest du unglücklich sein.
doğrusu cennette ne acıkırsın, ne de çıplak kalırsın; orada ne susarsın ne de güneşin sıcağında kalırsın" dedik.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
würdest du denn sachwalter über ihn sein können?
artık sen mi vekil olacaksın ona, işlerini sen mi yürüteceksin? [35,8; 28,56; 45,23]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sonst würdest du getadelt und verarmt dasitzen.
sonra kınanır, (kaybettiklerinin) hasretini çeker durursun.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hätte ich es gesagt, würdest du es sicherlich wissen.
benim içimde ne varsa hepsini mutlaka bilirsin sen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn du sie abwiesest, dann würdest du zu den ungerechten gehören.
[18,28; 26,112-114]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
würdest du bitte leiser sprechen? ich habe einen kater ...
lütfen sesini biraz azaltır mısın? akşamdan kalma baş ağrım var.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und würdest du doch sehen, als sie ihrem herrn vorstellig wurden!
hem onları rab'lerinin huzuruna getirilip hesap meydanında durduruldukları zaman bir görsen!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
würdest du doch uns die engel bringen, solltest du einer der wahrhaftigen sein!"
"doğru sözlü isen bize melekleri getirsene."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dann würdest du der mühsal vergessen und so wenig gedenken als des wassers, das vorübergeht;
akıp gitmiş sular gibi anarsın onları.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hierauf würdest du für dich in dieser (sache) keinen sachwalter gegen uns finden,
sonra bize karşı duracak bir vekil de bulamazdın.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und würdest du sie fragen, wer sie erschuf, gewiß würden sie sagen: "allah!"
and olsun ki, onlara kendilerini kimin yarattığını sorsan: "allah" derler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"für welch ein verbrechen wurdest du getötet?"
"hangi günah sebebiyle öldürüldü? diye.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und würdest du sagen, wenn du in deine dschanna eintrittst: "mascha-allah, la quwata illa bil-lah."
"bağına girdiğin zaman, 'maşaallah, allah'tan başka kuvvet yoktur' demen gerekmez miydi?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor