İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben worte.
І, зоставивши їх, пійшов ізнов, і моливсь утретє, промовляючи те ж саме слово.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.
Се вже втрете йду до вас. При устах двох сьвідків або трох стане кожне слово.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: was hat denn dieser Übles getan? ich finde keine ursache des todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
Він же втрете каже до них: Яке ж бо зло зробив сей? Нїякої вини смерти не знайшов я в Йому. То покаравши, випущу Його.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siehe, ich bin bereit zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das eure, sondern euch. denn es sollen nicht die kinder den eltern schätze sammeln, sondern die eltern den kindern.
Ось утрете готов я прийти до вас, і не буду важким вам, бо не шукаю вашого, а вас, бо не дітям треба для родителїв скарбувати, а родителям для дітей
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: