Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und er sprach zu ihnen: wes ist das bild und die Überschrift?
yeesu ne leen: «kan lañu ci def nataalam ak turam?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wie wir getragen haben das bild des irdischen, also werden wir auch tragen das bild des himmlischen.
te ni nu yore melokaanu ki ñu sàkke ci suuf, noonu lanuy yoreji melokaanu ki jóge ca asamaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und der dritte engel folgte diesem nach und sprach mit großer stimme: so jemand das tier anbetet und sein bild und nimmt sein malzeichen an seine stirn oder an seine hand,
meneen malaaka, di ñetteel bi, topp ca, di xaacu naan: «ku jaamu rab wi ak nataalam te nangoo am màndargam ci jëwam walla ci loxoom,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und haben verwandelt die herrlichkeit des unvergänglichen gottes in ein bild gleich dem vergänglichen menschen und der vögel und der vierfüßigen und der kriechenden tiere.
toxal nañu ndamu yàlla aji sax ji, wuutal fa nataali nit ku dul sax, moom ak ay picc, ay rabi àll mbaa yuy raam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mann aber soll das haupt nicht bedecken, sintemal er ist gottes bild und ehre; das weib aber ist des mannes ehre.
góor nag moom warul a teg dara ci boppam, ndaxte mooy melokaanu yàlla te dafay wone ndamu yàlla. jigéen moom dafay wone ndamu góor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bilder
natal yi
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.