İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?
wathi uyehova, uyalungisa na ukuthi oku, uvuthe ngumsindo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?
ndidle inyama yeenkunzi eziziimbalasane na? ndisele igazi leenkunzi zeebhokhwe na?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?
uthixo angakwenza gwenxa na okusesikweni? usomandla angabenza gwenxa na ubulungisa?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?
wokuva na uthixo ukululahlamba kwayo, xa ifikelwe yimbandezelo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
40:27 meinst du, er werde dir viel flehens machen oder dir heucheln?
ingatarhuzisa kunene na kuwe, ithethe amazwi athambileyo kuwe?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meinst du, daß er deine gewalt achte oder gold oder irgend eine stärke oder vermögen?
ukuzibika kwakho kokubeka ngaphandle kwembandezelo na, nemigushanxa yonke yamandla?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?
usathana wamphendula uyehova, wathi, uyobhi lo ufumana emoyikela ilize na uthixo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
40:30 meinst du die genossen werden ihn zerschneiden, daß er unter die kaufleute zerteilt wird?
angarhweba ngayo na amahlulelana abambisayo, ayabe phakathi kwabarhwebi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf legionen engel?
uba andinako na ngoku ukumbongoza ubawo, andikhuphele imikhosi yezithunywa zezulu engaphezu kweshumi elinamibini?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?
ingenza umnqophiso na nawe, wokuba uyithabathe ibe ngumkhonzi waphakade?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
willst du vor zorn bersten? meinst du, daß um deinetwillen die erde verlassen werde und der fels von seinem ort versetzt werde?
wena uziqwengayo ngomsindo wakho, liya kushiywa ihlabathi ngenxa yakho, lingamiwa na? likhwelele iliwa endaweni yalo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es sprach aber einer zu ihm: herr, meinst du, daß wenige selig werden? er aber sprach zu ihnen:
ke kaloku wathi othile kuye, nkosi, bambalwa na abo basindiswayo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petrus aber sprach zu ihm: daß du verdammt werdest mit deinem gelde, darum daß du meinst, gottes gabe werde durch geld erlangt!
uthe ke upetros kuye, isilivere yakho mayiye kutshabalala nawe; ngokuba ububa isipho sikathixo singazuzwa ngemali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach gott zu jona: meinst du, daß du billig zürnst um den rizinus? und er sprach: billig zürne ich bis an den tod.
wathi uthixo kuyona, uyalungisa na ukuthi oku, uvuthe ngumsindo ngenxa yomhlavuthwa? wathi, ndiyalungisa ukuthi ndivuthe ngumsindo kude kuse ekufeni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. aber ich will dich strafen und will dir's unter augen stellen.
uzenzile ezo nto, ndathi tu, waba ndinjengawe. ndiya kukohlwaya ndizicwangcise emehlweni akho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach der herr zu abraham: warum lacht sara und spricht: meinst du, das es wahr sei, daß ich noch gebären werde, so ich doch alt bin?
wathi uyehova kuabraham, yini na ukuba usara ahleke, esithi, kuhleliwe nje ndiya kuzala na ndaluphele nje mna?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das haus jakob tröstet sich also: meinst du, der herr sei schnell zum zorn? sollte er solches tun wollen? es ist wahr, meine reden sind freundlich den frommen.
wena kuthiwa uyindlu kayakobi, uyazekaneka na umoya kayehova? kukwenza kwakhe na oku? akalungisi na amazwi am kohamba ngokuthe tye?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(-) david aber sprach: was habe ich mit euch zu schaffen, ihr kinder der zeruja, daß ihr mir heute wollt zum satan werden? sollte heute jemand sterben in israel? meinst du, ich wisse nicht, daß ich heute bin könig geworden über israel?
wathi udavide, yintoni na enam nani, nina nyana bakatseruya, ngokuba ningabachasi bam namhla? kukho mntu na kwasirayeli apha uya kubulawa namhla? ngokuba andazi yini na, ukuba ndingukumkani kwasirayeli namhlanje?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: