Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
falls der anlaufhafen nicht bekannt ist oder während der reise geändert wird, sobald diese information vorliegt.
εάν ο λιμένας κατάπλου είναι άγνωστος ή τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, ευθύς μόλις οι πληροφορίες αυτές είναι διαθέσιμες.
sobald der anlaufhafen bekannt ist, falls diese information weniger als 24 stunden vor der ankunft vorliegt, oder
μόλις γίνει γνωστός ο λιμένας κατάπλου, εάν η πληροφορία αυτή είναι διαθέσιμη σε λιγότερες από 24 ώρες πριν από την άφιξη· ή
die in absatz 1 genannten angaben sind mindestens bis zum nächsten anlaufhafen an bord aufzubewahren und den behörden der mitgliedstaaten auf verlangen vorzulegen.
Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 φυλάσσονται στο πλοίο τουλάχιστον έως τον επόμενο λιμένα κατάπλου και τίθενται στη διάθεση των αρχών των κρατών μελών, εφόσον τα ζητήσουν.
— in denen die güter von oder nach einem nicht bekanntgemachten anlaufhafen der konferenz versandt werden und in denen ein antrag auf eine ausnahme gerecht fertigt werden kann;
Μεταξύ αυτών θα πρέπει συγκεκριμένα να περιλαμβάνονται οι περιπτώσεις:
in dringenden fällen kann die zuständige stelle die beschäftigung von seeleuten ohne gültiges ärztliches zeugnis für eine reise bis zum nächsten anlaufhafen, in dem sie ein ärztliches zeugnis durch einen qualifizierten arzt erhalten können, mit der maßgabe zulassen, dass
Σε επείγουσες περιπτώσεις, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέψουν σε κάποιον ναυτικό να εργαστεί χωρίς ισχύον ιατρικό πιστοποιητικό μέχρι τον επόμενο λιμένα προσέγγισης όπου δύναται να λάβει ιατρικό πιστοποιητικό από ειδικευμένο ιατρό, υπό τον όρο ότι:
der unterzeichnete, kapitän des schiffes (schiffsname … ), erklärt, dass das in der beiliegenden veterinärbescheinigung (nr. … ) bezeichnete geflügel während des transports von … in … (ausfuhrland) nach … in der europäischen gemeinschaft an bord verblieben ist und dass das schiff auf dem weg in die europäische gemeinschaft außer in … (anlaufhäfen) keinen ort außerhalb von … (ausfuhrland) angelaufen hat.
Ο υπογεγραμμένος πλοίαρχος του πλοίου (ονομασία του πλοίου … ) δηλώνω ότι τα πουλερικά που αναφέρονται στο συνημμένο κτηνιατρικό πιστοποιητικό αριθ. … παρέμειναν επί του πλοίου κατά τη διάρκεια του πλου από … στη … (χώρα εξαγωγής) μέχρι τη … στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ότι το πλοίο δεν σταμάτησε σε άλλο τόπο εκτός … (χώρα εξαγωγής) καθ’ οδόν προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα εκτός από: … (λιμένες προσέγγισης κατά τη διαδρομή).