Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fahrerhaus
Καμπίνα
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elektrische anlage hinter dem fahrerhaus
Ηλεκτρική εγκατάσταση στο πίσω μέρος της καμπίνας
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorschriften für den teil der elektrischen anlage hinter dem fahrerhaus
Διατάξεις που αφορούν εκείνο το μέρος της ηλεκτρικής εγκατάστασης που είναι τοποθετημένο στο πίσω μέρος της καμπίνας του οδηγού
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bauweise und schutz der hinter dem fahrerhaus gelegenen elektrischen anlagen:
Κατασκευή και προστασία ηλεκτρικής εγκατάστασης που βρίσκεται πίσω από το διαμέρισμα του οδηγού:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der anteil der fahrgestelle mit fahrerhaus an der gesamtproduktion ist für jeden hersteller unterschiedlich.
Το ποσοστό των οχημάτων με πλαίσιο και θάλαμο οδήγησης διαφέρει από κατασκευαστή σε κατασκευαστή.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ende des auspuffrohrs muss so angebracht sein, dass die auspuffgase nicht in das fahrerhaus eindringen können.
Το ακραίο τμήμα του σωλήνα εξάτμισης πρέπει να τοποθετείται κατά τρόπο ώστε τα αέρια εξάτμισης να μην μπορούν να διεισδύουν στο εσωτερικό του θαλάμου οδήγησης.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(fahrgestell mit fahrerhaus, sattelzugmaschine, anhängerfahrgestell, anhänger in selbsttragender bauweise (2))
(αμάξωμα καμπίνας, ρυμουλκό για ημι-ρυμουλκούμενο, αμάξωμα ρυμουλκουμένου, ρυμουλκούμενο με αυτοστηριζόμενο σώμα (2))
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem muss zwischen dem tank und dem fahrerhaus oder der schutzwand ein zwischenraum von mindestens 15 cm vorhanden sein.
Επιπλέον, πρέπει να υπάρχει ένας ελεύθερος χώρος όχι μικρότερος από 15 εκ. μεταξύ της δεξαμενής και της καμπίνας ή του πετάσματος.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die leitungen hinter dem fahrerhaus müssen gegen aufprall, abrieb und scheuern während des normalen betriebs des fahrzeugs geschützt sein.
Οι καλωδιώσεις που είναι τοποθετημένες στο πίσω μέρος της καμπίνας του οδηγού πρέπει να προστατεύονται έναντι σύγκρουσης, γδαρσίματος και προστριβής κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας του οχήματος.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viele leichte nutzfahrzeuge sind fahrzeuge mit integriertem aufbau, doch fertigen hersteller auch fahrzeuge, die aus fahrgestell, antrieb, achsen und fahrerhaus bestehen.
Πολλά ελαφρά φορτηγά οχήματα είναι οχήματα ενιαίας κατασκευής αμαξώματος-πλαισίου, αλλά οι κατασκευαστές παράγουν επίσης οχήματα με πλαίσιο και θάλαμο οδήγησης (χωρίς καρότσα) που αποτελούνται από πλήρη θάλαμο με τοποθετημένα στοιχεία τον κινητήρα, τους άξονες και το σύστημα αναρτήσεως, και είναι εφοδιασμένα με τμήματα του πλαισίου.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn das fahrerhaus nicht aus schwer entflammbaren materialien hergestellt ist, muss an der rückseite des fahrerhauses eine schutzwand aus metall oder einem anderen geeigneten werkstoff befestigt sein, die genauso breit wie der tank ist.
Εάν η καμπίνα του οδηγού δεν είναι κατασκευασμένη από υλικά τα οποία δεν αναφλέγονται εύκολα, ένα κάλυμμα από μέταλλο ή άλλο κατάλληλο υλικό ίδιου πλάτους με τη δεξαμενή πρέπει να τοποθετείται στο πίσω μέρος της καμπίνας.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach auffassung des ausschusses könnte die künftige europäische satellitenkommunikation u.u. andere kontrollmechanismen ermöglichen, die auf lange sicht kostengünstiger und zuverlässiger sind, weniger platz im fahrerhaus einnehmen und die kontrolle erleichtern.
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι η επικείμενη επικοινωνία μέσω ευρωπαϊκών δορυφόρων ενδέχεται να επιτρέψει τη χρήση και άλλων μηχανισμών ελέγχου, που, με την πάροδο του χρόνου, θα αποδειχθούν φθηνότεροι, πιο αξιόπιστοι και λιγότερο ογκώδεις, ενώ παράλληλα θα διευκολύνουν τον έλεγχο.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der ausschuss stellt sich die frage, ob die künftige europäische satellitenkommunikation nicht u.u. andere kontrollmechanismen ermöglichen wird, die auf lange sicht kostengünstiger und zuverlässiger sind, weniger platz im fahrerhaus einnehmen und die kontrolle erleichtern.
Η ΕΟΚΕ διερωτάται αν η επικείμενη επικοινωνία μέσω ευρωπαϊκών δορυφόρων θα επιτρέψει ενδεχομένως τη χρήση και άλλων ελεγκτικών μηχανισμών, που με την πάροδο του χρόνου θα αποδειχθούν λιγότεροι δαπανηροί, πιο αξιόπιστοι και λιγότερο ογκώδεις, ενώ παράλληλα θα διευκολύνουν τον έλεγχο.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fahrgestell mit fahrerhaus und motor mit selbstzündung mit einem hubraum von 8000 cm3 oder mehr, mit 3, 4 oder 5 rädern mit einem achsabstand von 480 cm oder mehr, nicht mit arbeitsgeräten ausgestattet, zum einbau in kraftfahrzeuge für besondere zwecke mit einer breite von 300 cm oder mehr
Πλαίσιο μηχανοκίνητου οχήματος, με ικανότητα αυτανάφλεξης τουλάχιστον 8000 cm3, που φέρει θάλαμο επάνω σε 3, 4 ή 5 τροχούς με μεταξόνιο τουλάχιστον 480 cm, που δεν περιλαμβάνει μηχανήματα για την εκτέλεση εργασιών, προς ενσωμάτωση σε μηχανοκίνητα οχήματα ειδικής χρήσης με πλάτος τουλάχιστον 300 cm
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: