Şunu aradınız:: gerichtsbeschlusses (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

gerichtsbeschlusses

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

im übrigen gilt die richtlinie nicht für arbeitnehmer, die von betriebsschließungen aufgrund eines gerichtsbeschlusses betroffen sind.

Yunanca

Επί του θέματος αυτού υπάρχουν τρία μέσα κοινοτικής φύσης:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im übrigen gilt die richtlinie nicht für arbeit­nehmer, die von betriebsschließungen betroffen sind, die aufgrund eines gerichtsbeschlusses er­folgen.

Yunanca

Το άρθρο 8 Α δεύτερο εδάφιο, της Συνθή­κης ΕΟΚ, περιγράφει την ευρωπαϊκή εσωτερι­κή αγορά ως «χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυ­κλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συνθήκης».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies geschah trotz eines gerichtsbeschlusses des scarborough county court, das das gesamte sorgerecht der mutter von james, einer britischen staatsangehörigen, zuerkannte.

Yunanca

(Το Σώμα αποφασίζει την αναβολή της ψηφοφορίας)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wegen der langen laufzeit des verfahrens wird unterstellt, daß eine beanstandete mißbräuchliche klausel bis zum zeitpunkt des gerichtsbeschlusses weitergilt, was manchmal mehrere jahre nach einreichen der klage in anspruch nimmt.

Yunanca

Η μεγάλη διάρκεια της διαδικασίας προϋποθέτει ότι η καταχρηστική ρήτρα που έχει κατηγορηθεί, συνεχίζει να ισχύει έως τη στιγμή της απόφασης, πράγμα που μπορεί να σημαίνει μερικά χρόνια μετά από την έναρξη της δίκης.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sind die personenbezogenen daten in einem gerichtsbeschluss oder einem gerichtsdokument enthalten, das mit dem erlass eines gerichtsbeschlusses in verbindung steht, so erfolgt die berichtigung, löschung oder sperrung im einklang mit der nationalen prozessordnung.

Yunanca

Εάν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα περιέχονται σε δικαστική απόφαση ή ποινικό μητρώο σχετικό με την έκδοση δικαστικής απόφασης, η διόρθωση, η διαγραφή ή το κλείδωμα πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους εθνικούς δικονομικούς κανόνες.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei mutterschaft müssen aufnahme in die versiche­rung und aktive mitgliedschaft vorliegen und 180 beitragstage in den fünf jahren unmittelbar vor dem zeitpunkt der entbindung, dem zeitpunkt des ver­waltungs­ oder gerichtsentscheids über pflegekind­schaft bzw. des gerichtsbeschlusses, durch den die adoption begründet wird, nachgewiesen werden.

Yunanca

Εάν επιθυμείτε να εξακολουθή­σετε να λαμβάνετε παροχή ανεργίας μετά τη λήξη της περιόδου παροχής, πρέπει να έχετε συμπληρώ­σει ξανά τον απαιτούμενο αριθμό ημερών εργασίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schaffung eines it-netzes für staatsanwälte auf allen ebenen, gewährleistung der durchsetzung von gerichtsbeschlüssen und weitere stärkung der kapazitäten zur einleitung von verfahren wegen kriegsverbrechen vor den nationalen gerichten im vollen einklang mit den internationalen verpflichtungen gegenüber dem istghj.

Yunanca

Συγκρότηση ηλεκτρονικού δικτύου για τους εισαγγελείς όλων των βαθμίδων, διασφάλιση της εκτέλεσης των δικαστικών αποφάσεων και περαιτέρω ενίσχυση της ικανότητας εκδίκασης εγκλημάτων πολέμου στην ημεδαπή σε πλήρη συμμόρφωση με τις διεθνείς υποχρεώσεις έναντι του ΔΠΔΓ.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,840,935 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam