İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
für den ewsa setzt dies unter anderem eine enge zusammenarbeit zwischen den in brüssel tätigen beamten und den legislativorganen auf der einzelstaatlichen ebene voraus.
Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, αυτό συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, τη στενότερη συνεργασία μεταξύ των φορέων που διαπραγματεύονται στις Βρυξέλλες και των νομοθετικών οργάνων των εθνικών αρχών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei ist sich die kommission der rolle bewusst, die ihr im rahmen des mitentscheidungsverfahrens zukommt, nämlich die rolle der vermittlerin zwischen den beiden legislativorganen der gemeinschaft.
Η Επιτροπή έχει επίγνωση του ρόλου του διαμεσολαβητή που της έχει ανατεθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης ανάμεσα στα δύο σκέλη της νομοθετικής εξουσίας της Κοινότητας.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine der grundsätzlichsten unstimmigkeiten zwischen den beiden legislativorganen bezieht sich auf die frage, ob die nationalen ziele im bereich der verwendung von erneuerbaren energiequellen verbindlich oder lediglich richtwerte sein sollen.
Μια από τις πιο σοβαρές διαφωνίες μεταξύ των δύο νομοθετικών οργάνων αφορά το αν οι εθνικοί στόχοι χρησιμοποίησης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας πρέπει να είναι δεσμευτικοί ή απλώς ενδεικτικοί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
so sollte der kommission die möglichkeit gegeben werden, einen neuen vorschlag vorzulegen, und den legislativorganen, eine auf jüngeren und besser belegten erkenntnissen basierende neue richtlinie zu erlassen.
Το γεγονός αυτό έδωσε τη δυνατότητα στην Επιτροπή να παρουσιάσει μια νέα πρόταση και στους συννομοθέτες να εκδώσουν μια νέα οδηγία επί τη βάσει πιο πρόσφατων και ασφαλών στοιχείων.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr präsident, wenn es um eine positionierung zu dieser letzten etappe der behandlung der richtlinie in den legislativorganen geht, darf es keine inhaltliche positionierung sein, sondern wir müssen über die rolle des europäischen parlaments im mitentscheidungsprozess nachdenken.
Κύριε Πρόεδρε, την ώρα που είναι να καθοριστεί μια θέση σχετικά μ' αυτή την τελευταία διανομοθετική φάση της οδηγίας, δεν πρέπει να καθορίζουμε θέσεις σχετικά με το κεφάλαιο, αλλά να σκεφτούμε σχετικά με τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη διαδικασία της συναπόφασης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die anpassung der verantwortlichkeiten der institutionen, durch die die bestehenden regelungs- und verwaltungsausschüsse überprüft werden und den beiden legislativorganen die kontrolle der exekutivkompetenzen übertragen wird, berührt die heikle frage nach dem kräftegleichgewicht zwischen den institutionen.
Η προσαρμογή αυτή της ευθύνης των οργάνων, με την ανάθεση του ελέγχου της εκτελεστικής αρμοδιότητας στα δύο νομοθετικά όργανα και την επανεξέταση των υφιστάμενων κανονιστικών και διαχειριστικών επιτροπών κινεί το λεπτό θέμα της εξισορρόπησης αρμοδιοτήτων μεταξύ των οργάνων.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach dem vertrag von maastricht und erst recht nach dem vertrag von amsterdam kann die kommission ihre aufgaben nur dann ordnungsgemäß erfüllen, wenn sie jederzeit das politische vertrauen des parlaments genießt. auch einzelstaatliche regierungen können sich ja nur dann halten, wenn sie von ihren entsprechenden legislativorganen unterstützt werden.
Μετά από τη συνθήκη του Μάαστριχτ και ακόμη περισσότερο τη συνθήκη του Άμστερνταμ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν μπορεί να ασκήσει νόμιμα τα καθήκοντα της χωρίς να υπολογίζει κάθε στιγμή στην πολιτική εμπιστοσύνη του Κοινοβουλίου, όπως οι εθνικές κυβερνήσεις δεν μπορούν να παραμείνουν στην εξουσία χωρίς την υποστήριξη των ανάλογων νομοθετικών οργάνων τους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am 8. dezember 1991 wurde durch eine volksabstimmung eine neue verfassung nach dem vorbild der fünften republik in frankreich angenommen, wonach das parlament die höchste vertretung des volkes und einziges legislativorgan ist.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του. το κοινοβούλιο αποτελεί το ανώτατο σώμα εκπροσώπησης του λαού και τη μόνη νομοθετική αρχή του κράτους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: