İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bürgschaften/ darlehen zum marktüblichen zinssatz
Εγγυήσεις/δάνεια με επιτόκια αγοράς
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bav berechnet einen marktüblichen zinssatz.
Η bav υπολογίζει αγοραίο επιτόκιο.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kauf oder leasingkauf neuer maschinen und anlagen bis zum marktüblichen wert des wirtschaftsguts;
στην αγορά ή στη χρηματοδοτική μίσθωση με δυνατότητα αγοράς νέων μηχανημάτων και εξοπλισμού μέχρι την αγοραστική αξία του περιουσιακού στοιχείου·
insbesondere hat der bundeskommunikationssenat einen angemessenen und marktüblichen preis für die einräumung der Übertragungsrechte festzulegen.
Ειδικότερα, το bundeskommunikationssenat πρέπει να καθορίσει κατάλληλη αγοραία τιμή για την εκχώρηση των δικαιωμάτων μετάδοσης.
eine weisung, dem geschädigten fernsehveranstalter das recht auf fernsehberichterstattung über das ereignis zu angemessenen marktüblichen preisen anzubieten.
διαταγή σύμφωνα με την οποία προτείνεται στο θιγόμενο ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό το δικαίωμα της τηλεοπτικής μετάδοσης της εκδήλωσης σε εύλογη τιμή της αγοράς.
sie begünstigen ein bestimmtes unternehmen, verschaffen diesem einen nicht marktüblichen vorteil und haben damit selektiven charakter.
Ευνοούν συγκεκριμένη επιχείρηση παρέχοντάς της πλεονέκτημα το οποίο δεν είναι διαθέσιμο στην αγορά και, κατά συνέπεια, έχουν επιλεκτικό χαρακτήρα.
zu diesem zweck sollen die mitgliedstaaten bis zur höhe von 5 mrd. ecu mittel aus einem gemeinschaftsdarlehen zu marktüblichen zinsen erhalten können.
Μετά τις αποφάσεις της συνόδου κορυφής στο Εδιμβούργο, η ete έχει αναλάβει ήδη τη χρηματοδότηση πολυάριθμων σημαντικών προγραμμάτων υποδοΡήζ χρησιμοποιώντας τις επιπλέον πιστώσεις της λεγόμενης «δανειοδοτικής διευκόλυνσης του Εδιμβούργου».
sobald allerdings öffentliche gelder und andere aktiva für kommerzielle, wettbewerbsorientierte aktivitäten eingesetzt werden, sind die marktüblichen regeln anzuwenden.
Ωστόσο, από τη στιγμή που δημόσια χρήματα και άλλα στοιχεία του ενεργητικού χρησιμοποιούνται για εμπορικές δραστηριότητες ανταγωνιστικού χαρακτήρα, πρέπει να εφαρμόζονται οι κανόνες της αγοράς.
die höhe der beihilfe wird in der entscheidung der kommission nicht genau beziffert, sie entspricht jedoch mindestens der differenz zwischen dem marktüblichen zinssatz und den mit den sozialversicherungsträgern und fogasa vereinbarten sätzen.
Η Επιτροπή αποφάσισε να παρατείνει για ένα χρόνο, δηλαδή για το έτος 1999, το χάρτη ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα για το έτος 1999 με ορισμένες μόνο τροποποι
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.