Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
annahme der überarbeiteten partnerschaftsvereinbarung bei verzögertem inkrafttreten einer fondsspezifischen verordnung
Έγκριση του αναθεωρημένου συμφώνου εταιρικής σχέσης σε περίπτωση καθυστέρησης της έναρξης ισχύος του ειδικού κανονισμού για κάθε Ταμείο
die mitgliedstaaten erstellen die partnerschaftsvereinbarung gemeinsam mit den in artikel 5 genannten partnern.
Το σύμφωνο εταιρικής σχέσης συντάσσεται από τα κράτη μέλη σε συνεργασία με τους εταίρους που αναφέρονται στο άρθρο 5.
der betreffende mitgliedstaat stellt alle erforderlichen zusätzlichen informationen zur verfügung und überarbeitet gegebenenfalls die partnerschaftsvereinbarung.
Το οικείο κράτος μέλος παρέχει όλες τις απαραίτητες συμπληρωματικές πληροφορίες και, κατά περίπτωση, αναθεωρεί το σύμφωνο εταιρικής σχέσης.
sicherstellen, dass sämtliche schlüsselbereiche des binnenmarkts gegenstand mindestens einer partnerschaftsvereinbarung in allen beitrittsländern sind.
Εξασφάλιση ότι όλοι οι βασικοί τομείς της εσωτερικής αγοράς καλύπτονται από τουλάχιστον μία συμφωνία αδελφοποίησης σε όλες τις υποψήφιες χώρες.
gemäß artikel 15 absatz 2 buchstabe a soll die partnerschaftsvereinbarung einen integrierten ansatz zur territorialen entwicklung enthalten.
Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο α) το σύμφωνο εταιρικής σχέσης περιγράφει ολοκληρωμένη προσέγγιση της εδαφικής ανάπτυξης.
arbeiten die privaten verkehrsbetreiber und die regionalen gebietskörperschaften zusammen? haben sie irgendeine form der partnerschaftsvereinbarung?
Υπάρχει συνεργασία των φορέων μεταφοράς και των περιφερειακών αρχών; Υπάρχει συμφωνία συνεργασίας;
jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission binnen drei monaten nach annahme des gemeinsamen strategischen rahmens seine partnerschaftsvereinbarung.
Κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει τη σύμβαση εταιρικής σχέσης του στην Επιτροπή εντός 3 μηνών από την έγκριση του κοινού στρατηγικού πλαισίου.
1.7 die organisierte zivilgesellschaft1 muss bei der erarbeitung der partnerschaftsvereinbarungen gebührend einbezogen werden.
1.7 Η οργανωμένη κοινωνία πολιτών1 πρέπει να συμμετέχει με ουσιαστικό τρόπο στην κατάρτιση των Συμβάσεων Εταιρικής Σχέσης.