Şunu aradınız:: satan (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

satan

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

denn es sind schon etliche umgewandt dem satan nach.

Yunanca

Διοτι εξετραπησαν ηδη τινες οπισω του Σατανα.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

setze gottlose über ihn; und der satan müsse stehen zu seiner rechten.

Yunanca

Καταστησον ασεβη επ' αυτον και διαβολος ας στεκη εκ δεξιων αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der satan stand wider israel und reizte david, daß er israel zählen ließe.

Yunanca

Αλλ' ο Σατανας ηγερθη κατα του Ισραηλ, και παρεκινησε τον Δαβιδ να απαριθμηση τον Ισραηλ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Yunanca

Και απεκριθη ο Σατανας προς τον Κυριον και ειπε, Μηπως δωρεαν φοβειται ο Ιωβ τον Θεον;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.

Yunanca

δια να μη υπερισχυση καθ' ημων ο Σατανας διοτι δεν αγνοουμεν τα διανοηματα αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er war allda in der wüste tage und ward versucht von dem satan und war bei den tieren, und die engel dienten ihm.

Yunanca

και ητο εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του Σατανα, και ητο μετα των θηριων, και οι αγγελοι υπηρετουν αυτον.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber der gott des friedens zertrete den satan unter eure füße in kurzem. die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch!

Yunanca

Ο δε Θεος της ειρηνης ταχεως θελει συντριψει τον Σαταναν υπο τους ποδας σας. Η χαρις του Κυριου ημων Ιησου Χριστου ειη μεθ' υμων. Αμην.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der herr sprach zu dem satan: siehe da, er ist in deiner hand; doch schone seines lebens!

Yunanca

Και ειπεν ο Κυριος προς τον Σαταναν, Ιδου, αυτος εις την χειρα σου μονον την ζωην αυτου φυλαξον.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es begab sich aber des tages, da die kinder gottes kamen und traten vor den herrn, daß der satan auch unter ihnen kam und vor den herrn trat.

Yunanca

Ημεραν δε τινα ηλθον οι υιοι του Θεου δια να παρασταθωσιν ενωπιον του Κυριου και μεταξυ αυτων ηλθε και ο Σατανας, δια να παρασταθη ενωπιον του Κυριου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und mir ward gezeigt der hohepriester josua, stehend vor dem engel des herrn; und der satan stand zu seiner rechten, daß er ihm widerstünde.

Yunanca

Και μοι εδειξε τον Ιησουν, τον ιερεα τον μεγαν, ισταμενον εμπροσθεν του αγγελου του Κυριου, και ο διαβολος ιστατο εκ δεξιων αυτου δια να αντισταθη εις αυτον.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der herr aber sprach zu dem satan: wo kommst du her? satan antwortete dem herrn und sprach: ich habe das land umher durchzogen.

Yunanca

Και ειπεν ο Κυριος προς τον Σαταναν, Ποθεν ερχεσαι; Και ο Σατανας απεκριθη προς τον Κυριον και ειπε, Περιελθων την γην και εμπεριπατησας εν αυτη παρειμι.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da sprach der herr zu dem satan: wo kommst du her? der satan antwortete dem herrn und sprach: ich habe das land umher durchzogen.

Yunanca

Και ειπεν ο Κυριος προς τον Σαταναν, Ποθεν ερχεσαι; Και ο Σατανας απεκριθη προς τον Κυριον και ειπε, Περιελθων την γην και εμπεριπατησας εν αυτη παρειμι.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich beantworte diese frage immer mit dem vers des großen hebräischen dichters bialik:" der satan hat diejenigen noch nicht erschaffen, die das blut eines unschuldigen kindes rächen."

Yunanca

Αντί γι' απάντηση, επαναλαμβάνω πάντα τους στίχους ενός μεγάλου εβραίου ποιητή, του bialik:" Ο σατανάς δεν έπλασε ακόμη αυτούς που θα εκδικηθούν για το αίμα ενός μικρού παιδιού".

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.

Yunanca

Και ειπεν ο Κυριος προς τον Σαταναν, Εβαλες τον νουν σου επι τον δουλον μου Ιωβ, οτι δεν υπαρχει ομοιος αυτου εν τη γη, ανθρωπος αμεμπτος και ευθυς, φοβουμενος τον Θεον και απεχομενος απο κακου;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dr. hassan el-turabi, der führer der nationalen islamischen front im sudan, der so etwas wie der sudanesische saddam ist, ruft seine anhänger zum widerstand gegen den satan der ausländischen hilfsorganisationen auf.

Yunanca

Σχετικά με αυτό το θέμα εκφράζουμε και κάποιους φόβους για την ιταλική μειονότητα της Κροατίας και της Σλοβε­νίας που θα μπορούσε να απωλέσει την εδαφική της συνέχεια και την ήδη εύθραυστη ταυτότητα της.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

0 abgeordneter in der regionalversammlung der azoren (mandat unterbrochen wegen Übernahme von regierungsfunktionen) (19801988); regionalsekretär für soziale angelegenheiten (1981-1988); regionalsekretär für interne verwaltung (1988-1992); vorsitzender des verwaltungsrats der sata air açores (19921994).

Yunanca

Περιφερειακός Υφυπουργός Εσωτερικής Διοίκησης (1988-1992)' πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου της sata air των Αζορών 1992-1994).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,758,538 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam