Şunu aradınız:: textilausschusses (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

textilausschusses

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

gruppe "strukturplanung" des gatt-textilausschusses

Yunanca

Ομάδα Διευθέτησης των Διαρθρώσεων της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών της gatt

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

nun, diese sitzung des textilausschusses ist nicht ungewöhnlich, denn er tagt regelmäßig.

Yunanca

Το ζήτημα που θίγετε είναι, πραγμα­τικά, πολύ σημαντικό.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die kommission erließ den angefochtenen beschluß, wobei sie sich auf die befürwortende stellungnahme des textilausschusses stützte.

Yunanca

Κατά συνέπεια, η εφαρμογή νομοθετικών διατάξεων όπως οι επίμαχες στις διαφορές της κύριας δίκης, συνεπάγεται δυσμενή διάκριση σε βάρος των γυναικών εργαζομένων, αντίθετη προς το άρθρο 119 της Συνθήκης και προς την οδηγία 75/117.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des textilausschusses _ jugoslawien" —■

Yunanca

3588/82 ■ ότι τα μέτρα που τιροβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφα­ντουργικών «Γιουγκοσλαβίας».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die schlußfolgerungen des gatt-textilausschusses vom 31. juli hätten uns aber schon im august oder september vorgelegt werden können.

Yunanca

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

folglich ist die klage nur zulässig, soweit sie auf die nichtigerklärung des von der kommission im anschluß an die sitzung des textilausschusses erlassenen beschlusses gerichtet ist.

Yunanca

Αφενός, η θέση σε άδεια της εργαζομένης αιτιολογείται από το συμφέρον του εργοδότη· αφετέρου, η απόφαση μπορεί να ληφθεί από τον εργοδότη χωρίς να εξετασθεί εκ των προτέρων η δυνατότητα προσαρμογής των συνθηκών και/ή του χρόνου εργασίας της εργαζομένης ή ακόμη η δυνατότητα τοποθετήσεως της σε άλλη θέση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

diese neue verordnung bestätigt auch die rolle des textilausschusses, der 1978 eingesetzt wurde('), um die kommission bei der verwaltung der gemeinschaftshöchstmengen zu unterstützen.

Yunanca

Αυτός ο νέος κανονισμός επιβεβαιώνει επίσης το ρόλο της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών που δημιουργήθηκε το 1978 (2), με σκοπό να συντρέχει την Επιτροπή κατά τη διαχείριση των κοινοτικών ποσοστώσεων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

auf der schlußtagung des textilausschusses des gatt, die vom 18. november bis 22. de zember stattfand, kam es dann zu einer einigung über ein protokoll zur verlängerung der vereinbarung.

Yunanca

Ή τελική σύνοδος τής 'Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών τής gatt, πού πραγμα­τοποιήθηκε άπό τίς 18 Νοεμβρίου εως τίς 22 Δε­κεμβρίου, κατέληξε σέ συμφωνία γιά ενα πρωτό­κολλο γιά τήν παράταση τής συμφωνίας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des textilausschusses gemäß artikel 17 der verordnung (ewg) nr. 3030/93 —

Yunanca

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών, η οποία δημιουργήθηκε δυνάμει του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des mit artikel 17 der verordnung (ewg) nr. 3030/93 eingesetzten textilausschusses

Yunanca

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen stehen im einklang mit der stellungnahme des textilausschusses nach artikel 17 der verordnung (ewg) nr. 3030/93 —

Yunanca

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών, η οποία συγκροτήθηκε με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93,

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

- sitzungen des textilausschusses des gatt verordnung l beschluß bzw. entscheidung c 1/2.2.49;9/2.2.11; 10/2.2.12

Yunanca

Βλέπε επίσης: εθνικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα, ενισχύσεις, κρατικές-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,788,086,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam