İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die entwicklung der universaldienstleister
Η ανάπτυξη των ΦΠΚΥ
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbildung 21: rentabilität der universaldienstleister
Σχήμα 21: Χρηματοοικονομικές επιδόσεις των ΦΠΚΥ
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbildung 22: bcg-analyse der universaldienstleister
Σχήμα 22: Ανάλυση των ΦΠΚΥ από την bcg
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bevorzugung traditioneller produkte durch die universaldienstleister
Εξάρτηση των ΦΠΚΥ από παραδοσιακά προϊόντα
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbildung 15: organisationsform der universaldienstleister 1991 und 2002
Σχήμα 15: Οργανωτικό καθεστώς των ΦΠΚΥ το 1991 και το 2002
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wirtschaftlichkeit der produktion der universaldienstleister kann noch verbessert werden
Υπάρχουν περιθώρια για περαιτέρω αύξηση της παραγωγικής αποδοτικότητας των ΦΠΚΥ
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch die finanzdienstleistungen sind ein wichtiger tätigkeitsbereich für viele universaldienstleister.
Οι χρηματοοικονομικές υπηρεσίες αποτελούν επίσης σημαντικό τομέα δραστηριοτήτων για πολλούς ΦΠΚΥ.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die universaldienstleister haben sich stärker auf kosten und verbraucherbedürfnisse konzentriert
Οι ΦΠΚΥ ενίσχυσαν την έμφαση της διοικητικής στρατηγικής τους στο κόστος και στις ανάγκες των πελατών
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gesamteinkünfte der universaldienstleister sind von 1995 bis 2000 um 66% gestiegen.
Τα συνολικά έσοδα των ΦΠΚΥ αυξήθηκαν κατά 66% κατά την περίοδο 1995-2000.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die universaldienstleister haben sich von behörden immer häufiger zu aktiengesellschaften entwickelt
Οι φορείς παροχής καθολικής υπηρεσίας μετατρέπονται, σε ολοένα και μεγαλύτερο βαθμό, από δημόσιους οργανισμούς σε ανώνυμες εταιρείες
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbildung 16: anteil der traditionellen briefpost an den gesamteinkünften der universaldienstleister
Σχήμα 16: Μερίδιο της παραδοσιακής αλληλογραφίας στα συνολικά έσοδα των ΦΠΚΥ
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
einige universaldienstleister haben sich darüber hinaus auf die möglichkeiten der automatisierung konzentriert
Ορισμένοι ΦΠΚΥ έχουν επίσης αξιοποιήσει ιδιαίτερα τις ευκαιρίες που παρέχει η αυτοματοποίηση
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbildung 21 zeigt, dass im jahre 2000 die meisten universaldienstleister rentabel arbeiteten.
Το σχήμα 21 δείχνει ότι, έως το 2000, οι περισσότεροι ΦΠΚΥ είχαν γίνει κερδοφόροι.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
angesichts ihrer steigenden einkünfte und größeren kostenkonzentration konnten die universaldienstleister ihe rentabilität erhöhen
Με δεδομένη την αύξηση των εσόδων τους και τη μεγαλύτερη επικέντρωσή τους στον παράγοντα «κόστος», οι ΦΠΚΥ έχουν γίνει πιο κερδοφόροι
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die einkünfte der universaldienstleister sind gestiegen, und ihre zusammensetzung ist weniger stark von briefdiensten abhängig
Τα έσοδα των ΦΠΚΥ αυξήθηκαν, ενώ η σύνθεσή τους εξαρτάται πλέον σε μικρότερο βαθμό από την αλληλογραφία
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beispiele: 7 universaldienstleister in der eu haben eine handelsübliche lösung für die schalterautomatisierung eingeführt.
Παραδείγματα: 7 ΦΠΚΥ στην ΕΕ εφάρμοσαν μια ετοιμοπαράδοτη λύση για την αυτοματοποίηση των θυρίδων εξυπηρέτησης του κοινού.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14 der 15 universaldienstleister wenden ein kostenrechnungssystem an, das mit den wichtigsten aspekten von artikel 14 übereinstimmt.
14 από τους 15 ΦΠΚΥ εφαρμόζουν κοστολογικό σύστημα που καλύπτει τις βασικές απαιτήσεις του άρθρου 14.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle mitgliedstaaten haben nationale regulierungsbehörden gegründet, die von den betreibern einschließlich der universaldienstleister rechtlich getrennt sind.
Όλα τα κράτη μέλη έχουν δημιουργήσει εθνικές κανονιστικές αρχές (ΕΚΑ) νομικά διαχωρισμένες από όλους τους ταχυδρομικούς φορείς εκμετάλλευσης, περιλαμβανομένων των ΦΠΚΥ.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am ende des jahrzehnts könnten so gut wie alle briefsendungen der universaldienstleister automatisch für die reihenfolge der zustellung sortiert und gekennzeichnet werden.
Έως το τέλος της δεκαετίας, η διαλογή σχεδόν όλου του επιστολικού ταχυδρομείου των ΦΠΚΥ θα ήταν δυνατόν να γίνεται αυτόματα με λεπτομερή οργάνωση -sequencing- των δρομολογίων διανομής και με χρήση ετικετών αναγνώρισης.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die vergesellschaftung der universaldienstleister hat natürlich dazu geführt, dass sie sich stärker auf kosteneffizienz, rentabilität und verbraucherbedürfnisse konzentriert haben.
Η υιοθέτηση καθεστώτων εταιρικής μορφής από τους ΦΠΚΥ ενίσχυσε, όπως είναι φυσικό, την επικέντρωση της διοικητικής τους στρατηγικής στην οικονομική αποδοτικότητα, στην κερδοφορία και στις ανάγκες των πελατών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: