İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die messausrüstung ist außerhalb des raums unterzubringen.
Ο εξοπλισμός μέτρησης πρέπει να είναι εγκατεστημένος εκτός του θαλάμου.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der politische wille, die obdachlosen unterzubringen, war also da.
Δεν έχει νόημα να προχωρήσουμε σε ενέργειες χωρίς να γνωρίζουμε την αληθινή κατάσταση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die einfachste lösung wäre, alles im dritten pfeiler unterzubringen.
Αλλωστε, η εύκολη λύση θα ήταν η υπαγωγή του συνόλου στον τρίτο πυλώνα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die sich an die Öffentlichkeit wenden, um ihre eigenen aktien unterzubringen.
οι οποίες προβαίνουν σε δημόσια πρόσκληση για την τοποθέτηση των μετοχών τους.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die sich an die Öffentlichkeit wenden, um ihre eigenen aktien unterzubringen, und
οι οποίες προβαίνουν σε δημόσια πρόσκληση για την τοποθέτηση μετοχών τους, και
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sind vor allem nicht breit genug, um zwei genormte paletten unterzubringen.
Κυρίως, είναι πολύ στενά για να δεχθούν κατά πλάτος δύο τυποποιημένες παλέτες.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist nicht so, daß keine möglichkeiten beständen, die vertriebenen wieder unterzubringen.
Κυρία Πρόεδρε, έχουν κατατεθεί τρεις τροπολογίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es wird ausdrücklich empfohlen, wachteln in volieren oder gehegen statt in käfigen unterzubringen.
Ως εκ τούτου, συνιστάται ένθερμα η στέγαση των ορτυκιών σε πτηνοστάσια ή κελιά αντί σε κλουβιά.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in der nachstehenden tabelle wird versucht, die fälle im rahmen dieser unterteilung unterzubringen:
0 παρακάτω πίνακας προσπαθεί να κατατάξει τις περιπτώσεις ως εξής:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeder in die kabine mitgenommene gegenstand ist so unterzubringen, dass er ausreichend gegen bewegung gesichert ist.
Κάθε αντικείμενο που μεταφέρεται στο θάλαμο πρέπει να αποθηκεύεται αποκλειστικά σε θέση που μπορεί να το συγκρατήσει.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hunde sind vorzugsweise auf einem festen, durchgehenden boden mit einer glatten, rutschfesten oberfläche unterzubringen.
Το καλύτερο δάπεδο για τα καταλύματα σκύλων είναι ένα συμπαγές συνεχές δάπεδο με λεία αντιολισθητική επιφάνεια.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber es gibt keine verfügung im haushalt, um beträge in der größenordnung von einer milliarde als schenkung im etat unterzubringen.
Δεν υπάρχουν όμως δημοσιονομικές ρυθμίσεις για να προβλεφθούν στον προϋπολογισμό δωρεές που φτάνουν το 1 δισ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
künstliches bauwerk, teil der produktionsstätte, der dazu dient, bestimmte tätigkeiten unterzubringen oder dafür schutz zu bieten.
Τεχνητή κατασκευή που αποτελεί μέρος της εγκατάστασης παραγωγής και χρησιμεύει για τη φιλοξενία ή τη στέγαση δραστηριοτήτων ανάπτυξης.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber mister hyde ist nicht in der lage, irgendeine zeile unterzubringen, in der diese bürgschaft abgesichert wird und sicherheit gegeben wird.
Αλλά ο mister hyde, δεν είναι σε θέση να εγγράψει ούτε καν μια γραμμή, όπου να εξασφαλίζεται αυτή η εγγύηση και να χορηγείται αυτή η εξασφάλιση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der berichterstatter ist mit diesem vorschlag einverstanden, behält sich indes das recht vor, die bemerkung zum verdünnungsverbot in einer anderen ziffer unterzubringen.
Ο εισηγητής συμφωνεί με αυτές τις προσθήκες, με την επιφύλαξη ότι διατηρεί το δικαίωμα να εισαγάγει την παρατήρηση για την κατάργηση της δυνατότητας αραίωσης σε άλλη παράγραφο.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der gesetzentwurf verpflichtet dazu, in supermärkten genetisch veränderte lebensmittel in eigens dafür bestimmten bereichen auf speziellen regalen getrennt von den nicht genetisch veränderten produkten unterzubringen.
Το εν λόγω νομοσχέδιο αποσκοπεί να επιβάλει στα πολυκαταστήματα να τοποθετούν τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα σε ειδικό διαρρυθμισμένο προς τούτο χώρο σε ξεχωριστά ράφια από τα μη γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im gesetz zur errichtung des nationalen kunstfonds heißt es : "die kunstwerke sind an plätzen mit großem publikumsverkehr unterzubringen."
Πράγματι, ο ιδρυτικός νόμος του Εθνικού ΤαμεΊου για την Τέχνη ορ'ιζε ι δτ ι " τα έργα τέχνης θα τοποθετούνται σε σημε'ια διέλευσης ή παραμονής σημαντικού τμήματος του ευρέως κοινού".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
geräte, mit denen physikalische und/oder chemische daten gewonnen werden, sind zweckmäßig unterzubringen und müssen eine geeignete konstruktion und ausreichende leistungsfähigkeit aufweisen.
Οι συσκευές που χρησιμοποιούνται για τη συγκέντρωση φυσικών/χημικών δεδομένων πρέπει να είναι κατάλληλα σχεδιασμένες και εγκατεστημένες και επαρκών δυνατοτήτων.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gibt es erhebliche probleme, beide formate — aidc und hri — auf dem etikett unterzubringen, sollte das aidc-format bevorzugt werden.
Αν υπάρχουν σημαντικοί περιορισμοί που εμποδίζουν τη χρήση των δύο μορφών aidc και hri στην επισήμανση, θα πρέπει να προτιμηθεί το μορφότυπο aidc.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der betreffende text zielt darauf ab, gemeinschaftskriterien für aufenthaltsorte aufzustellen, an denen tiere, deren transport über die in der richtlinie vorgesehenen höchstfahrzeiten hinaus fortgesetzt werden muß, 24 stunden lang unterzubringen sind.
Το εν λόγω κείμενο αποσκοπεί στον καθορισμό των κοινοτικών κριτηρίων τα οποία πρέπει να πληρούν τα σημεία στάσης που δέχονται επί εικοσιτετράωρο τα ζώα των οποίων το ταξίδι συνεχίζεται πέραν των προθεσμιών που προβλέπονται στην οδηγία.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: