İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(anzahl der zehn hundert tausend zehntausend hunderttausend
cadoce έΐ_ΐτσντ'»3ες χιλιάδα δέκα έ} < ατ.ί χιλιάδες χιλιάδες
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
davon sind zehntausend übriggeblieben, tausend davon in longwy.
Αλλά οι νηματώδεις δεν είναι τίποτε νέο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu kommen mehrere tausend oder vielleicht sogar zehntausend freiwillige.
Δεν μπορούμε παρά να τους καταδικάσουμε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anfang des letzten jahrhunderts lebten rund zehntausend seehunde im delta.
Στις αρχές του προηγούμενου αιώνα, περίπου δέκα χιλιάδες άτομα κοινής φώκιας διαβιούσαν στην περιοχή delta.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in bestimmten mitgliedstaaten liegt die anzahl der vermittler nämlich bei mehreren zehntausend.
Πράγματι, οι ασφαλιστικοί διαμεσολαβητές ανέρχονται σε δεκάδες χιλιάδων σε ορισμένα κράτη μέλη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der so festgesetzte schwellenwert wird, sofern erforderlich, auf volle zehntausend euro abgerundet.
Η τιμή των κατώτατων ορίων που έχει αναθεωρηθεί όπως προαναφέρεται στρογγυλοποιείται, ενδεχομένως, προς τη δεκάδα χιλιάδα ευρώ κάτω από τον αριθμό που προκύπτει από τον εν λόγω υπολογισμό.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich möchte sie darin erinnern, daß diese nomenklatur derzeit mehr als zehntausend kodizes umfaßt.
Ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα απαντήσει ευθέως στο θέμα αυτό σήμερα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.10 in den letzten jahren konnten nur einige zehntausend unternehmen die gemeinschaftlichen finanzierungsinstrumente nutzen45.
5.11 Κατά τη διάρκεια αυτών των τελευταίων ετών, μόνο μερικές δεκάδες χιλιάδες επιχειρήσεις μπόρεσαν να χρησιμοποιήσουν τα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα45.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.5.7 in den letzten jahren konnten nur einige zehntausend unternehmen die gemeinschaftlichen finanierungsinstrumente nutzen42.
4.5.7 Κατά τη διάρκεια αυτών των τελευταίων ετών, μόνο μερικές δεκάδες χιλιάδες επιχειρήσεις μπόρεσαν να χρησιμοποιήσουν τα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα42.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im februar nahm sie eine mitteilungan, die eine vereinfachungder mehrere zehntausend seiten umfassenden europäischen rechtsvorschriftenfür notwendig erklärt.
Το «Φεβρουάριο, ενέκρινε μια ανακοίνωση σχετικά με την ανάγκη να απλοποιηθούν οι δεκάδες χιλιάδων σελίδες της ευρωπαϊκής νομοθεσίας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allein in diesen netzen sind – alle disziplinen zusammengenommen – mehrere zehntausend professionelle kulturakteure aus europa zusammengeschlossen.
Συνδέουν μεταξύ τους αρκετές δεκάδες χιλιάδες επαγγελματίες όλων των ειδών και κατηγοριών του πολιτιστικού κλάδου στην Ευρώπη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 die entscheidungen, die im 21. jahrhundert getroffen werden, werden sich noch zehntausend jahre später auswirken.
2.2 Οι αποφάσεις που θα ληφθούν αυτόν τον αιώνα θα έχουν συνέπειες που θα διαρκέσουν για τους επόμενους εκατό αιώνες.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
40 000 tote, zehntausende verletzte, millionen menschen auf der flucht, und täglich nimmt derlei densdruck zu.
ecu στο πλαίσιο της συντονιστική επιχείρησης g24.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: