İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
der kommission ist der von der abgeordneten angesprochene einsatz des hormons testosteron in der fischproduktion zu zuchtzwecken bekannt.
Ούτε η ισχύουσα οδηγία για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ούτε η εφαρμογή της δανικής νομοθεσίας
nach der letzten injektion von convenia sollten die behandelten tiere mindestens 12 wochen lang nicht zu zuchtzwecken eingesetzt werden.
Τα θεραπευμένα ζώα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για αναπαραγωγή επί 12 εβδομάδες μετά από την ημερομηνία της πιο πρόσφατης ένεσης με convenia.
sie müssen mindestens drei monate ökologisch/biologisch bewirtschaftet werden, bevor sie zu zuchtzwecken eingesetzt werden dürfen.
Τα ζώα αυτά αποτελούν αντικείμενο βιολογικής διαχείρισης για τρεις μήνες τουλάχιστον πριν από την ενδεχόμενη χρήση τους για αναπαραγωγή.
diese kontrollen ergaben, dass albanien nicht die notwendigen tiergesundheitsgarantien für die ausfuhr von zu zuchtzwecken bestimmten lebenden fischen, ihren eiern und gameten geben kann.
Οι διαπιστώσεις που προέκυψαν από την επιθεώρηση αυτή δείχνουν ότι η Αλβανία δεν μπορεί να παράσχει τις εγγυήσεις ως προς την υγεία των ζώων που είναι αναγκαίες για την εξαγωγή ζώντων ψαριών, των αυγών και των γαμετών τους για καλλιέργεια στην Κοινότητα.
gebiete, aus denen die einfuhr von zu zuchtzwecken bestimmter arten lebender fische, ihrer eier und gameten in die europäische gemeinschaft (eg) zugelassen ist
Περιοχές από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων ειδών ζώντων ψαριών, των αυγών και των γαμετών τους που προορίζονται για καλλιέργεια στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (ΕΚ)
einige delegationen sprachen sich dafür aus, lebende tiere nur zu zuchtzwecken (d.h. nicht zum zwecke der schlachtung) zu befördern.
κάποιες αντιπροσωπείες υποστήριξαν την μεταφορά ζώντων ζώων μόνο για εκτροφή και όχι για σφαγή.
zur Änderung der entscheidung 2003/858/eg hinsichtlich der liste der gebiete, aus denen die einfuhr von zu zuchtzwecken bestimmten arten lebender fische, ihrer eier und gameten in die europäische gemeinschaft zugelassen ist
για την τροποποίηση της απόφασης 2003/858/ΕΚ σχετικά με τον κατάλογο των περιοχών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων ειδών ζώντων ψαριών, των αυγών και των γαμετών τους που προορίζονται για καλλιέργεια στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
eine aussetzung der einfuhren aus malaysia von zu zuchtzwecken bestimmten lebenden fischen der familie der cyprinidae, ihren eiern und gameten, von zum wiederbesetzen von angelgewässern bestimmten lebenden zuchtfischen der familie der cyprinidae, ihren eiern und gameten sowie von bestimmten zierfischen dieser familie ist daher angezeigt.
Είναι, επομένως, απαραίτητο να ανασταλούν οι εισαγωγές από τη Μαλαισία ζώντων ψαριών της οικογένειας cyprinidae, των αυγών και των γαμετών τους που προορίζονται για καλλιέργεια και ζώντων ψαριών υδατοκαλλιέργειας αυτής της οικογένειας, των αυγών και των γαμετών τους που προορίζονται για εμπλουτισμό εγκαταστάσεων ψυχαγωγικής αλιείας, καθώς και ορισμένων ψαριών για διακόσμηση της ίδιας οικογένειας.