İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
d) nach ablauf von neun jahren nach dem in artikel 10 genannten datum für alle anderen bestehenden fülleinrichtungen in auslieferungslagern für strassentankfahrzeuge und eisenbahnkesselwagen.
d) devět let ode dne uvedeného v článku 10 pro všechny ostatní stávající terminály pro plnění silničních cisternových vozidel a železničních cisternových vagonů.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ohne bestände in pipelines, eisenbahnkesselwagen, tank-lkw, bunkern der hochseeschifffahrt, tankstellen, einzelhandelsbetrieben und bunkern auf see.
nezahrnují se zásoby ropy v ropovodech, v železničních cisternách, v automobilových cisternách, v zásobníkách námořních lodí, v čerpacích stanicích, v maloobchodních prodejnách a v zásobníkách na moři.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) die vorschriften des absatzes 1 gelten a) ab dem in artikel 10 genannten datum für neue strassentankfahrzeuge, eisenbahnkesselwagen und binnenschiffe;
2. odstavec 1 se použijea) ode dne uvedeného v článku 10 pro nová silniční cisternová vozidla, železniční cisternové vagony a plavidla;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
c) nach ablauf von sechs jahren nach dem in artikel 10 genannten datum für bestehende auslieferungslager zur befuellung von strassentankfahrzeugen und eisenbahnkesselwagen, wenn der durchsatz 25 000 tonnen/jahr überschreitet;
c) šest let ode dne uvedeného v článku 10 pro stávající terminály pro plnění silničních cisternových vozidel a železničních cisternových vagonů, je-li nákladová průchodnost větší než 25000 tun za rok;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
bedeutet „lagerung und verteilung von ottokraftstoffen“ die befüllung von straßentankfahrzeugen, eisenbahnkesselwagen, binnentankschiffen und hochseetankschiffen in tanklagern und raffinerieauslieferungslagern, einschließlich des betankens von kraftfahrzeugen an tankstellen;
„skladováním a distribucí benzinu“ rozumí plnění automobilových cisteren, železničních cisteren, vlečných lodí a námořních lodí (tankerů) v terminálech a v odbavovacích terminálech ropných rafinérií, včetně tankování vozidel v čerpacích stanicích;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- tanks, einschließlich aufsetztanks, tankcontainer (ortsbewegliche tanks), tanks von eisenbahnkesselwagen, tanks oder gefäße von batteriefahrzeugen oder eisenbahnbatteriewagen und tanks von tankwagen,
- všechny cisterny, včetně demontovatelných cisteren, cisternové kontejnery (mobilní nádrže), řada cisternových vagonů, nádrže nebo nádoby akumulátorových vozíků, řady cisternových vozidel,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: