İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e) schulungsmaßnahmen;
e) z činností odborné přípravy;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
gezielte schulungsmaßnahmen
formation spécifique.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schulungsmaßnahmen, festgelegt.
zvláštní zpráva č.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schulungsmaßnahmen für kassenpersonal
training for cash handlers
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sensibilisierungs- und schulungsmaßnahmen
zvyšování informovanosti a odborné vzdělávání
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- schulungsmaßnahmen für die sachbearbeiter;
- školení pro vedoucí pracovníky,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
anforderungen für schulungsmaßnahmen und Übungen.
požadavky na školení a výcvik,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommunikationsstrategie broschüre, pressekonferenzen, schulungsmaßnahmen
brožury, tiskové konference, školení.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geeignete schulungsmaßnahmen für lokale behörden.
poskytování odpovídající odborné přípravy místním orgánům.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) schulungsmaßnahmen, studienbesuche und personalaustausch;
(c) odborné přípravy, studijních pobytů a výměny zaměstnanců;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- die durchführung von informations- und schulungsmaßnahmen,
- vytvoření informačních aktivit a odborného vzdělávání,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) schulungsmaßnahmen und ausarbeitung von didaktischen modulen;
e) školení a návrh didaktických materiálů;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
c) die geplanten einschlägigen schulungsmaßnahmen für das personal;
c) zamýšlená školení pracovníků;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
bildungs- und schulungsmaßnahmen sind grundlegende voraussetzung für integration.
základem začlenění je vzdělávání a aktualizace znalostí.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der anteil der fachspezifischen schulungsmaßnahmen nahm gegenüber 2006 deutlich zu.
v srovnání s rokem 2006 významně vzrostl podíl činností technické odborné přípravy.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
f) an den schulungsmaßnahmen zur sicherheit auf see teilgenommen haben.
f) absolvovali nezbytnou odbornou přípravu v oblasti bezpečnosti na moři.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
die anzahl der fachspezifischen schulungsmaßnahmen erhöhte sich gegenüber 2007 beträchtlich.
ve srovnání s rokem 2007 významně vzrostl podíl technické odborné přípravy.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) schulungsmaßnahmen, insbesondere zur entwicklung der fachkenntnisse der zollbeamten;
b) výcviku, zejména rozvoje zvláštních dovedností svých celníků;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
der von der europäischen kommission koordinierten mitgliedstaatübergreifenden vernetzungs- und schulungsmaßnahmen.
akcí zaměřených na vytváření sítí a podpory vzdělávání ve všech členských státech koordinovaných evropskou komisí.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem wären schulungsmaßnahmen für die angehörigen der rechtsberufe in den mitgliedstaaten erforderlich.
rovněž by bylo zapotřebí školení pro osoby činné v právní praxi v Čs.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: