Şunu aradınız:: vertragsnummer (Almanca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Çekçe

Bilgi

Almanca

- vertragsnummer,

Çekçe

- číslo smlouvy,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

auf jeder palette und gegebenenfalls auf jedem einzeln gelagerten packstück müssen die vertragsnummer, die bezeichnung des erzeugnisses und das gewicht angegeben sein .

Çekçe

každá paleta a v případě potřeby každý jednotlivě skladovaný kus musí být označen tak, aby na něm bylo číslo smlouvy, popis produktu a hmotnost.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

Çekçe

smluvní strana, případně provozovatel skladu, vede skladovou účetní evidenci, která musí být k dispozici ve skladu a která musí pod každým číslem smlouvy obsahovat tyto údaje:

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Almanca

(3) dervertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:

Çekçe

3. smluvní strana, případně provozovatel skladu, vede skladovou účetní evidenci, která musí být k dispozici ve skladu a která musí pod každým číslem smlouvy obsahovat tyto údaje:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die gelagerten erzeugnisse müssen leicht identifizierbar und nach verträgen getrennt gekennzeichnet sein. auf jeder palette und gegebenenfalls auf jedem einzeln gelagerten packstück müssen die vertragsnummer, die bezeichnung des erzeugnisses und das gewicht angegeben sein. jede an einem bestimmten tag eingelagerte einzelpartie muß mit dem datum der einlagerung ausgewiesen sein.

Çekçe

skladované produkty musí být snadno identifikovatelné a musí být rozděleny podle jednotlivých smluv. každá paleta a popřípadě každý jednotlivě skladovaný kus musí být označen tak, aby bylo vidět číslo smlouvy, popis produktu a hmotnost. datum uskladnění musí být uvedeno na každé jednotlivé šarži uskladněné daný den.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(4) die der kommission mitgeteilten anträge sind gültig, wenn in jedem einzelfall klar das ausfuhrland, der anwendbare taric-code, die einzuführende menge, die vertragsnummer, der cif- bzw. daf-wert (nach der incoterms-2000-definition), der wert der betroffenen ware frei grenze der gemeinschaft nach taric-code und das für die höchstmenge geltende jahr angegeben sind.

Çekçe

4. Žádosti obsažené v oznámeních zaslaných komisi jsou platné, pokud v každém případě jasně uvádějí zemi vývozu, příslušný kód taric, množství, která mají být dovezena, číslo smlouvy, hodnotu cif nebo daf (uplatnitelné a definované podle incoterms 2000) dotčeného výrobku na hranici společenství podle kódu taric a příslušného roku platnosti množstevního stropu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,354,008 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam