Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch erfragen.
in urgent cases, please inquire by phone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages,
in urgent cases please contact the press office of the german bundestag,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in beiden fällen wenden sie sich bitte direkt an uns.
please contact us directly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in anderen fällen wenden sie sich bitte an ihren händler.
if you are using the shareware version, then the updates are currently free of charge. in all other cases, please consult your vendor/dealer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für allgemeine fragen und in dringenden fällen wenden sie sich bitte direkt an die zid hotline.
for general questions and in urgent cases, please contact the it hotline directly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenden sich bitte an:
asked to contact:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
2015 wenden sich bitte an:
2015 are asked to contact:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages, telefon: (030) 227 37171.
if you need immediate assistance, please contact the press division of the bundestag, tel: +49(0)30 227 37171.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interessenten wenden sich bitte an:
for further information please contact:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für dringende fragen, wenden sie sich bitte an:
for urgent matters please send an email to:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im falle von fragen wenden sie sich bitte an:
if you have any questions please contact:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch an marina kienitz (kpms) unter +41 (79) 3214-492
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch an marina kienitz (kpms) unter +41 (79) 3214-492
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
im falle eines diebstahls wenden sie sich bitte an:
in case of emergency please call: 110
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle interessenten wenden sich bitte an kopernikus.
everbody who is intersted, please send a message to kopernikus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
endanwender wenden sich bitte an ihren lieferanten.
endanwender wenden sich bitte an ihren lieferanten.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dringenden fällen ausgeübte befugnisse
powers exercised in urgent cases
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
falls sie noch fragen haben, wenden sie sich bitte an uns!
if you have any further queries, again, just get in touch - we're here for you!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
falls sie andere anforderungen haben, wenden sie sich bitte an uns.
please enquire about other models.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
falls sie zusätzliche zulassungen benötigen, wenden sie sich bitte an tescom.
if you require additional certification, please contact tescom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: