Şunu aradınız:: in schutz nehmen (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

in schutz nehmen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

fünftens: die jugend in schutz nehmen.

İngilizce

5. protect the youth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir müssen die entwickler in schutz nehmen.

İngilizce

we have to defend the developers – they are normally under huge time and cost pressure.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in schutz nimmt.

İngilizce

open representative offices in turkey.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

versuchst hier den täter in schutz zu nehmen.

İngilizce

versuchst hier den täter in schutz zu nehmen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich wollte die ehre meiner partei in schutz nehmen.

İngilizce

i wanted to defend the honour of my party.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

wir haben sogar gesetze, die Übeltäter in schutz nehmen.

İngilizce

we even have laws that protect evildoers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr präsident! ich muss den kollegen rübig in schutz nehmen.

İngilizce

mr president, i must stand up for my honourable friend.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

dem europäischen parlament obliegt es, schwache in schutz zu nehmen.

İngilizce

it is up to the european parliament to protect vulnerable people.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

und broder nicht in schutz nehmen, aber das eigentliche problem sind

İngilizce

but in hailing, and at times gushing, over the turnout,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich nehme ihn nicht in schutz!

İngilizce

i'm not defending him!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

versuchen sie nicht, jemanden in schutz zu nehmen, der keinen schutz verdient.

İngilizce

do not try to protect someone that does not deserve protection.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

in schutz und trutz, in glück und pein,

İngilizce

to guard and strike, in grief and joy,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

maßnahmen sowohl in schutz- als auch in Überwachungszonen

İngilizce

measures to be applied both in the protection and in the surveillance zones

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

ich würde es auch gerne sehen, dass muslimische verantwortungsträger die ungerecht verfolgten christen in schutz nehmen.

İngilizce

i would appreciate to hear some moslem officials defending the unfairly persecuted christians.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

objektive - rosa, lila, grün und blau - sind unwirksam in schutz

İngilizce

lenses - pink, purple, green and blue - are ineffective in protecting

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

menschenrechtler in russland in lebensgefahr! vorsitzender des un-menschenrechtsrates joachim rücker soll engagierte in schutz nehmen!

İngilizce

human rights campaigners in russia are in danger! joachim rücker, president of the un human rights council should protect the activists!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

( en) herr präsident, ich möchte den berichterstatter gegen die angriffe aus seinen eigenen reihen in schutz nehmen.

İngilizce

mr president, i want to support the rapporteur against that attack from his own side.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

k. hatte sich kaum zur tür hingewendet, er hatte es vollständig dem maler überlassen, ob und wie er ihn in schutz nehmen wollte.

İngilizce

k. had hardly turned towards the door, he had left it completely up to the painter whether and how he would place him under his protection if he wanted to.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die rechte predigt maßhalten unter dem vorwand, die künftigen generationen vor den durch unsere generation verursachten belastungen in schutz nehmen zu wollen.

İngilizce

mr president, the lisbon strategy remains the most coherent means of making europe a centre of economic, social and environmental excellence.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

davor möchte ich sie ausdrücklich in schutz nehmen, denn das war nicht nur auch rhetorische Übertreibung, sondern dient vor allem der sache auch nicht.

İngilizce

i want to leap immediately to your defence, because it was not merely rhetorical overstatement, but above all did no service to the subject.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,707,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam