Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
http://www.allround-forum.net/ liebeskummer-forum
http://www.google.com/bookmarks/mark?op=add&bkmk=http://rolltogether.de/index.php/sessions/reviews/936-rolltogether-17-reviewtitle=rolltogether+%2317+review
sein großes problem war jedoch der liebeskummer, denn die freundin war in rumänien geblieben.
however, he had a serious problem called “love”. as his girlfriend stayed behind in rumania, he spent more money on international phone calls than he ever could earn.
„in meinem neuen film sollte das thema "liebeskummer" bildgewaltig umgesetzt werden.
"the idea of my new film project was to translate the topic of “lovesickness” into deeply moving, stunning visuals.
allerdings scheint eine seltsame art von „liebeskummer“ die herzen vieler bewohner azeroths zu bedrücken.
however, a strange "love sickness" seems to cloud the hearts of many of azeroth’s people.
allerdings leidet der koch ebenfalls unter liebeskummer und die empfindliche, hochgiftige delikatesse wird von ihm nicht mit der nötigen aufmerksamkeit zubereitet.
the cook too is suffering from a bout of lovesickness. he does not prepare the highly poisonous dish with the required care and attention to detail.
die lieder sind zuweilen traurig und handeln von liebeskummer. andere sind jedoch lebensbejahend und preisen das dasein, den frühling und die schönheit.
sometimes the songs are sad and tell stories of unrequited love.
die schönsten arien, kantaten und madrigale aus dem italienischen barock erzählen von leidenschaft und liebeskummer - ein thema so alt wie die musik selbst.
the most beautiful arias, cantatas and madrigals from the italian baroque tell about passion and love-sickness. a subject as old as music itself.