Şunu aradınız:: nur die besten sterben jung (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

nur die besten sterben jung

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

für emmi nur die besten

İngilizce

only the best for emmi

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die guten sterben jung.

İngilizce

the good die young.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur die besten kommen an.

İngilizce

only the best get in.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur die besten können Überleben.

İngilizce

only the best ones can survive.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur die besten lehrer einzustellen!

İngilizce

getting on board and retaining only the best spanish teachers!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei uns bekommen sie nur die besten.

İngilizce

only the best for you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur die besten online casino spiele

İngilizce

canada online casino slots games

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die besten jungen rot

İngilizce

best young red

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur die besten zutaten (2012) (d)

İngilizce

das todesschiff (1990) (d)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das küchenteam verwendet nur die besten produkte.

İngilizce

only the best produce is selected by the kitchen team.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur die besten sind uns für sie gut genug!

İngilizce

only the best are good enough for us!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch von mir nur die besten glückwünsche zum runden.

İngilizce

auch von mir nur die besten glückwünsche zum runden.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

jungs, ihr seid die besten!

İngilizce

jungs, ihr seid die besten!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein einfaches schönheitsrezept: man nehme nur die besten.

İngilizce

a simple recipe for beauty: only use the best.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für ein hochwertiges material nur die besten runden kiesel

İngilizce

for a high quality harmonious product only the best rounded pebbles

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einige sterben jung, als helden?

İngilizce

some soldiers die young, death of a hero?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gaumenfreuden - nur die besten zutaten aus innichen und umgebung.

İngilizce

pleasures of the palate - we use only the best ingredients from san candido and the surrounding area.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deshalb benutzen wir nur die besten materialien für unsere kollektionen.

İngilizce

that's why we use only the best materials in our kids clothing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

all jackpots online casino nur die besten online casino spiele

İngilizce

all jackpots online casino the best online keno in canada

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fw: wir versuchen ja immer nur, die besten filme auszuwählen.

İngilizce

fw: we always just try to select the best films.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,614,340 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam