Şunu aradınız:: sprengschalen (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

sprengschalen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

und er machte hundert goldene sprengschalen.

İngilizce

and he made a hundred golden bowls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch fertigte er hundert goldene sprengschalen an.

İngilizce

he also made a hundred gold sprinkling bowls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und die töpfe und die schaufeln und die sprengschalen.

İngilizce

and the pots and the cauldrons and the hanging pots;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

45 und die töpfe und die schaufeln und die sprengschalen.

İngilizce

45 and the pots, and the shovels, and the bowls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und hiram machte die töpfe und die schaufeln und die sprengschalen.

İngilizce

and hiram made the lavers and the pots and the cauldrons and the large hanging pots.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

11 und hiram machte die töpfe und die schaufeln und die sprengschalen.

İngilizce

11 he also made the pots and shovels and sprinkling bowls.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

15 auch die feuerbecken und die sprengschalen, was aus reinem gold und was aus reinem silber war, nahm der oberste der leibwache mit,

İngilizce

15 the firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

15 dazu nahm der oberste der leibwache die räucherpfannen und sprengschalen, alles, was aus gold, und alles, was aus silber war.

İngilizce

15 the captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2ki 25:15 auch die pfannen und sprengschalen, die einen golden, die anderen silbern, nahm der oberste der leibwächter mit.

İngilizce

15the firepans, and bowls. such things as were of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver [he took away] as silver.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

52:18 und sie nahmen die töpfe weg und die schaufeln und die lichtmesser und die sprengschalen und die schalen und alle ehernen geräte, womit man den dienst verrichtete.

İngilizce

52:18 they also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

45 und die töpfe und die schaufeln und die sprengschalen. und alle diese geräte, welche hiram dem könig salomo für das haus jehovas machte, waren von geglättetem erz.

İngilizce

45 and the pots, and the shovels, and the basons: even all these vessels, which hiram made for king solomon, in the house of the lord, were of burnished brass.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

11 und huram machte die töpfe, die schaufeln und die sprengschalen; und so vollendete huram das werk, das er für den könig salomo am haus gottes zu machen hatte,

İngilizce

11 , hiram also made the pots, the shovels, and the basins. so hiram finished the work that he did for king solomon on the house of god:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

18 sie nahmen auch die töpfe, die schaufeln, die messer, die sprengschalen, die pfannen und alles eherne gerät, womit man den gottesdienst zu verrichten pflegte;

İngilizce

18 they also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans and all the bronze vessels which were used in temple service.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

17 und die gabeln und die sprengschalen und die kannen aus reinem gold; und das gewicht für die goldenen becher nach dem gewicht jedes bechers; und für die silbernen becher gemäß dem gewicht jedes bechers;

İngilizce

17 and the forks, the basins, and the pitchers of pure gold; and for the golden bowls with the weight for each bowl; and for the silver bowls with the weight for each bowl;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

14 doch wurden für das haus des herrn keine silbernen becken, messer, sprengschalen, trompeten, keinerlei goldenes gerät oder silbernes gerät von dem geld gemacht, das in das haus des herrn gebracht wurde;

İngilizce

14 for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

25 seine opfergabe war: eine silberne schüssel, hundertdreißig sekel ihr gewicht, eine silberne sprengschale, siebzig sekel, nach dem sekel des heiligtums, beide voll feinmehl, gemengt mit Öl, zum speisopfer;

İngilizce

25 his offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,042,450,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam