Şunu aradınız:: straffreistellungsgesetz (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

straffreistellungsgesetz

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

nach wie vor ist das straffreistellungsgesetz tschechisches recht.

İngilizce

the immunity act remains part of czech law.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

dies gilt insbesondere für das sogenannte straffreistellungsgesetz nr. 115 vom 8. mai 1946.

İngilizce

this is particularly true of what is termed the immunity act, no. 115 of 8 may 1946.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

ich bedaure allerdings zutiefst, dass die tschechische republik die vertreibungsdekrete und insbesondere das allen rechtsgrundsätzen widersprechende straffreistellungsgesetz nicht aufgehoben hat.

İngilizce

i do, however, profoundly regret the czech republic 's failure to annul the expulsion decrees and, in particular, the immunity act, which is contrary to every principle of law.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

es muss überprüft werden, ob dies in Übereinstimmung mit dem eu-recht ist, ebenso wie das so genannte straffreistellungsgesetz aus dem jahre 1946.

İngilizce

we must establish whether this provision conforms with european law. the same applies to what is known as the 1946 criminal indemnity act.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

ich weiß, wie sehr die vertriebenen mit ihrer alten heimat verbunden sind- auch mit ihren verwandten und bekannten, die heute noch in der tschechischen republik leben und für die das straffreistellungsgesetz nach wie vor gültigkeit hat.

İngilizce

i know how strong are the ties that bind these expellees to their former homes, and to family members and friends who still live in the czech republic and to whom the czech'immunity act ' remains applicable.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Almanca

mit meiner heutigen zustimmung werde ich mich verstärkt dafür einsetzen, dass die problematischen benesch-dekrete sowie insbesondere das straffreistellungsgesetz nr. 115 vom 8. mai 1946 einer gerechten politischen lösung sobald als möglich zugeführt werden.

İngilizce

having voted as i have done today, i will redouble my efforts towards a just political solution, as soon as possible, to the problem of the bene? decrees and, in particular, of the immunity act, no. 115 of 8 may 1946.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

herr präsident! obwohl Änderungsantrag 6 inhaltlich eine verbesserung zum ursprünglichen bene?-kompromiss darstellt, lässt er den handlungsauftrag hinsichtlich des straffreistellungsgesetzes vor einem beitritt der tschechischen republik vermissen.

İngilizce

mr president, although the content of amendment no 6 represents an improvement on the original bene? compromise, it does not take account of the requirement in respect of the amnesty law before the accession of the czech republic.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,916,846 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam