Hai cercato la traduzione di straffreistellungsgesetz da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

straffreistellungsgesetz

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

nach wie vor ist das straffreistellungsgesetz tschechisches recht.

Inglese

the immunity act remains part of czech law.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

dies gilt insbesondere für das sogenannte straffreistellungsgesetz nr. 115 vom 8. mai 1946.

Inglese

this is particularly true of what is termed the immunity act, no. 115 of 8 may 1946.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ich bedaure allerdings zutiefst, dass die tschechische republik die vertreibungsdekrete und insbesondere das allen rechtsgrundsätzen widersprechende straffreistellungsgesetz nicht aufgehoben hat.

Inglese

i do, however, profoundly regret the czech republic 's failure to annul the expulsion decrees and, in particular, the immunity act, which is contrary to every principle of law.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

es muss überprüft werden, ob dies in Übereinstimmung mit dem eu-recht ist, ebenso wie das so genannte straffreistellungsgesetz aus dem jahre 1946.

Inglese

we must establish whether this provision conforms with european law. the same applies to what is known as the 1946 criminal indemnity act.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ich weiß, wie sehr die vertriebenen mit ihrer alten heimat verbunden sind- auch mit ihren verwandten und bekannten, die heute noch in der tschechischen republik leben und für die das straffreistellungsgesetz nach wie vor gültigkeit hat.

Inglese

i know how strong are the ties that bind these expellees to their former homes, and to family members and friends who still live in the czech republic and to whom the czech'immunity act ' remains applicable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

mit meiner heutigen zustimmung werde ich mich verstärkt dafür einsetzen, dass die problematischen benesch-dekrete sowie insbesondere das straffreistellungsgesetz nr. 115 vom 8. mai 1946 einer gerechten politischen lösung sobald als möglich zugeführt werden.

Inglese

having voted as i have done today, i will redouble my efforts towards a just political solution, as soon as possible, to the problem of the bene? decrees and, in particular, of the immunity act, no. 115 of 8 may 1946.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

herr präsident! obwohl Änderungsantrag 6 inhaltlich eine verbesserung zum ursprünglichen bene?-kompromiss darstellt, lässt er den handlungsauftrag hinsichtlich des straffreistellungsgesetzes vor einem beitritt der tschechischen republik vermissen.

Inglese

mr president, although the content of amendment no 6 represents an improvement on the original bene? compromise, it does not take account of the requirement in respect of the amnesty law before the accession of the czech republic.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,150,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK