Şunu aradınız:: traget (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

traget

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

traget ein ihr ?

İngilizce

have you worn ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr traget ein nicht

İngilizce

you are not wearing

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4 traget keinen beutel noch tasche noch schuhe und grüßet niemand auf der straße.

İngilizce

4 carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2 traget einer des andern lasten, und so werdet ihr das gesetz christi erfüllen!

İngilizce

2 bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of christ.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

6 und zu den priestern sprach er: traget die lade des bundes und gehet vor dem volk her.

İngilizce

6 and joshua said to the priests, "take up the ark of the covenant and pass on before the people."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

10:4 traget weder börse noch tasche, noch sandalen, und grüßet niemand auf dem wege.

İngilizce

10:4 carry neither purse nor scrip nor sandals, and salute no one on the way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

21. so spricht der herr: hütet euch und traget keine last am sabbattage durch die tore hinein zu jerusalem

İngilizce

21 thus saith the l ord ; take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

4:9 seid elend und traget leid und weinet; euer lachen verkehre sich in weinen und eure freude in traurigkeit.

İngilizce

4:9 be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

8 ihr aber, berge israels, laßt euer laub sprossen und traget eure frucht für mein volk israel; denn bald sollen sie heimkehren!

İngilizce

8 "'but you, o mountains of israel, will produce branches and fruit for my people israel, for they will soon come home.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

14 wir ermahnen euch aber, liebe brüder, vermahnet die ungezogenen, tröstet die kleinmütigen, traget die schwachen, seid geduldig gegen jedermann.

İngilizce

live in peace with each other. 14 and we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

10 singet dem herrn ein neues lied und traget seinen ruhm bis ans ende der erde! was auf dem meere fährt und was darinnen ist, die inseln und ihre bewohner!

İngilizce

10 sing to yahweh a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants of it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

17:21 so spricht jehova: hütet euch bei euren seelen, und traget keine last am sabbathtage, daß ihr sie durch die tore jerusalems hereinbringet!

İngilizce

17:21 thus says yahweh, take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

11 weichet, weichet! ziehet aus von dannen und rühret kein unreines an! gehet aus von ihr, reiniget euch, die ihr des herrn geräte traget!

İngilizce

11 depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

17 warum habt ihr das sündopfer nicht gegessen an heiliger stätte? denn es ist hochheilig, und er hat es euch gegeben, daß ihr die missetat der gemeinde traget, um für sie sühne zu erwirken vor dem herrn!

İngilizce

17 "why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? it is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(selbstverständlich gegründet auf tragets des optimalen drehbuches ausgesetzt möglichkeitserwerb und die finanzierung, wie in den strategiengefahrenfaktoren beschrieben)

İngilizce

(based on tragets of optimum scenario, subject to feasibility of course acquisitions and funding, as described in strategy risk factors)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,113,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam