Şunu aradınız:: verkaufsverfahrens (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

verkaufsverfahrens

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

demnach erhielt finmeccanica keine beihilfe im rahmen des verkaufsverfahrens.

İngilizce

it can be derived that finmeccanica benefited from no aid in relation to the sale procedure.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ergebnis eines offenen wettbewerblichen verkaufsverfahrens müsse als marktpreis gelten.

İngilizce

the result of an open tender sales process must be assumed to be the market price.

Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

außerdem können bedingungen potenziell interessierte investoren von vornherein von der abgabe eines gebots abhalten, so dass das wettbewerbliche umfeld des verkaufsverfahrens gestört wird und selbst das höchste letztendlich eingereichte angebot nicht notwendigerweise den tatsächlichen marktwert repräsentiert.

İngilizce

furthermore, conditions can deter potentially interested investors from submitting a bid in the first place, so that the competitive environment of the sales process is disturbed, and even the highest of the offers eventually submitted does not necessarily represent the actual market value.

Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

(2) die bedingungen der ausschreibung oder irgendeines anderen verkaufsverfahrens müssen jedem interessenten, unabhängig von seinem niederlassungsort in der gemeinschaft, gleichen zugang und gleiche behandlung gewährleisten.

İngilizce

2. the conditions of sale by tender or of any other selling procedure must ensure equal access and treatment to all parties, whatever their place of establishment in the community.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieser viermonatszeitraum hat sich erfahrungsgemäß als zu lang erwiesen. daher muss eine vereinfachung dadurch herbeigeführt werden, dass dieser zeitraum halbiert und so das rückkaufverfahren beschleunigt und für die erzeuger attraktiver wird, da somit der zeitraum verkürzt wird, in dem unsicherheit über den abschluss des verkaufsverfahrens herrscht.

İngilizce

experience has shown that this four-month period is too long and so should be halved, thereby speeding up the buy-back procedure and making it more attractive to the producers, since the period of uncertainty regarding the conclusion of the sales procedure is also thus shortened.

Son Güncelleme: 2016-12-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

(21) gemäß der entscheidung über die rettungsbeihilfe wird die rettungsbeihilfe (in form einer staatlichen bürgschaft für eine rahmenkreditvereinbarung) beendet, wenn die kommission zu einem endgültigen beihilferechtlichen standpunkt (abschließende entscheidung) bezüglich des von den österreichischen behörden vorgelegten verkaufsverfahrens/umstrukturierungsplans kommt [9].

İngilizce

(21) in accordance with the rescue aid decision, the rescue aid (in the form of a state guarantee for a framework credit agreement) will be brought to an end when the commission reaches a definitive state aid position (final decision) on the sale process/restructuring plan submitted by the austrian authorities [9].

Son Güncelleme: 2016-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,586,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam