İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich hätte gern gewusst, wann wir damit rechnen können.
i would like to know when we might expect to see that.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ich würde sie bitten, darauf einzugehen, wann wir damit rechnen können.
please would you tell us something about when we can expect this.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
was denkst du, wie können sie sich kultivieren?
you tell me how he could cultivate.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wann können wir damit rechnen, es zu hören?
when can we expect to hear the album?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was denkst du ?
what are you thinking?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
„aber was denkst du
“but what do you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...an was denkst du ?
...your thoughts linger where?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was denkst du, schatz?"
what do you think, honey?"
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
was denkst du darüber?
what do you think about that?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ich glaube auch, daß wir damit rechnen können, weil sich herr liikanen dieser sache angenommen hat.
i, too, believe that we can expect one, as the commissioner has looked long and hard at the matter.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
und auch er gibt uns eine orientierungsmöglichkeit, wann wir mit seinem kommen rechnen können:
and also he gives us a guideline assistance, when we can reckon with his coming:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
könnte uns die kommission mitteilen, wann wir mit diesem gemeinsamen standpunkt rechnen können?
could the commission enlighten us as to when we might expect that common position?
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich hätte gern gewusst, wann wir mit einer antwort auf die vorerwähnten schreiben rechnen können.
may i ask when we can expect an answer to the above letters?
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
können wir damit rechnen, daß die europäische union ihre arbeit übernimmt?
can we then expect the european union to fill the gap?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
wann endlich können wir damit rechnen, daß die kriterien vorliegen, wie diese produkte gekennzeichnet werden?
just when can we expect labelling criteria to be available for these products?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ich bin relativ zuversichtlich, weil der haushaltsausschuß hinter diesem ansinnen steht, wir also damit rechnen können, daß tatsächlich auch hart verhandelt wird.
i am relatively confident because the committee on budgets is behind us, which means that we can expect some genuinely tough negotiation.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
würden wir hier blei verbieten, so können wir damit rechnen, dass weitaus mehr unglücke passieren.
if we were to prohibit lead in these, we could definitely expect more accidents to happen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"was? denkst du, du hättest mich beschützen können? du weißt, dass das nicht stimmt."
"what? do you think you could have protected me? you know that's not true."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dürfen wir damit rechnen, dass wir dich während der fanconvention dieses jahr am 15. september wieder sehen
can we expect to see you during this year’s fan convention on september 15?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a-ha.com: wer arbeitet mit dir an diesem buch und was denkst du, wann es veröffentlicht wird?
a-ha.com: who is working on the book with you, and when do you think it will be published?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: