İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
du hast mich doch lieb?«
¿me quieres?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast doch etwas geld, oder?
tienes algo de dinero, ¿no?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast die wahl
no se lo pierda
Son Güncelleme: 2012-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast bewegungsfreiheit.
ahora podrá moverse con libertad.
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
du hast die oberhand
claves de la victoria
Son Güncelleme: 2013-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast alle überrascht.
los sorprendiste a todos.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast es geschafft!
¡lo lograste!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast verloren, oder?
has perdido, ¿verdad?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du hast keine ahnung
no se tu idioma
Son Güncelleme: 2013-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du hast dich sehr geändert.
has cambiado mucho.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du hast recht / recht
tienes rason
Son Güncelleme: 2010-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du hast den eingang gefunden.
has encontrado la entrada.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du kannst alles überwinden, du hast doch ein rennmotorrad.
podrás superarlo todo, ya que tienes una verdadera moto deportiva.
Son Güncelleme: 2013-12-30
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
du hast einen guten orientierungssinn.
tienes un agudo sentido de orientación.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aber du hast recht; meinetwegen!
pero bueno, como tú quieras.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du hast doch deinen kopf nur dazu, damit die brille nicht runterfällt.
la cabeza tú la tienes solo para que no se te caigan los lentes.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
„du hast doch dieses genie von onkel, der ganz in der nähe wohnt.
«¿no vive cerca de aquí ese tío tuyo que es un genio?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du hast doch gesagt, du könnest dir nicht leisten, eine garage zu bauen.
tú habías dicho que no podías costearte el construir una cochera.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»aber du hast doch selbst gesagt, daß du ihn nicht ausstehen kannst.«
–me has dicho que no puedes soportarle.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
»aber du hast doch heute nachmittag so gut geantwortet.« »das war ein reiner zufall.
-pero esta tarde has contestado bien a todo.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: