Şunu aradınız:: mediationsverfahrens (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

mediationsverfahrens

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

eine vielzahl der involvierten sieht die praxis bezüglich der aussetzung der verjährungsfristen während des mediationsverfahrens als effektiv an.

İspanyolca

muchas partes interesadas consideraron eficaces las prácticas en materia de suspensión de los plazos de caducidad y prescripción durante un proceso de mediación.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission soll selbstregulierungsmaßnahmen auf gemeinschaftsebene durch beispielsweise die schaffung eines europäischen verhaltenskodex fördern, in dem wesentliche aspekte des mediationsverfahrens behandelt werden.

İspanyolca

la comisión fomentará las medidas autorreguladoras a nivel comunitario a través, por ejemplo, del desarrollo de un código de conducta europeo que aborde aspectos claves del procedimiento de mediación.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die am ende solcher im rahmen eines mediationsverfahrens g e f Ÿ h r t e n diskussionen wer-den in der regel bei gericht eingetragen und sind vollstreckbar.

İspanyolca

† personal con experiencia de trabajo con los medios de comunicaciùn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die mechanismen sollten darauf abzielen, die flexibilität des mediationsverfahrens und die autonomie der parteien zu wahren und sicherzustellen, dass die mediation auf wirksame, unparteiische und sachkundige weise durchgeführt wird.

İspanyolca

los mencionados mecanismos deben aspirar a preservar la flexibilidad del procedimiento de mediación y la autonomía de las partes, y a garantizar que la mediación se lleve a cabo de una forma eficaz, imparcial y competente.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle nationalen gesetze gewährleisten, dass die parteien, die sich für mediation entscheiden, anschließend immer noch die möglichkeit haben, nach ablauf der verjährungsfristen während des mediationsverfahrens ein gerichtsverfahren einzuleiten.

İspanyolca

todas las legislaciones nacionales garantizan que no se impida a las partes que opten por la mediación incoar posteriormente un proceso judicial por haber vencido los plazos de caducidad o prescripción durante el proceso de mediación.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese verfahren und maßnahmen, die von den mitgliedstaaten festgelegt werden sollen und den rückgriff auf marktgestützte lösungen einschließen können, sollten darauf abzielen, die flexibilität des mediationsverfahrens und die privatautonomie der parteien zu wahren.

İspanyolca

estos mecanismos y medidas, que serán definidos por los estados miembros y podrán incluir el recurso a soluciones disponibles en el mercado, deberán aspirar a preservar la flexibilidad del procedimiento de mediación y la autonomía privada de las partes.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die vertraulichkeit des mediationsverfahrens ist wichtig und daher sollte in dieser richtlinie ein mindestmaß an kompatibilität der zivilrechtlichen verfahrensvorschriften hinsichtlich der wahrung der vertraulichkeit der mediation in nachfolgenden zivil- und handelsrechtlichen gerichts- oder schiedsverfahren vorgesehen werden.

İspanyolca

dada la importancia de la confidencialidad en el procedimiento de mediación, es necesario que la presente directiva contenga disposiciones que estipulen un grado mínimo de compatibilidad de las normas procesales civiles en lo que se refiere al modo en que se protege la confidencialidad de la mediación en todo proceso judicial o de arbitraje ulterior, ya sea de carácter civil o mercantil.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da die mediation in einer weise erfolgen soll, die die vertraulichkeit wahrt, gewährleisten die mitgliedstaaten, sofern die parteien nichts anderes vereinbaren, dass weder mediatoren noch in die durchführung des mediationsverfahrens eingebundene personen gezwungen sind, in gerichts- oder schiedsverfahren in zivil- und handelssachen aussagen zu informationen zu machen, die sich aus einem mediationsverfahren oder im zusammenhang mit einem solchen ergeben, es sei denn,

İspanyolca

dado que la mediación debe efectuarse de manera que se preserve la confidencialidad, los estados miembros garantizarán, salvo acuerdo contrario de las partes, que ni los mediadores ni las personas que participan en la administración del procedimiento de mediación estén obligados a declarar, en un proceso judicial civil o mercantil o en un arbitraje, sobre la información derivada de un procedimiento de mediación o relacionada con dicho proceso, excepto:

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,257,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam