Şunu aradınız:: mehrwertsteuerbetrags (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

mehrwertsteuerbetrags

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

dienstleistung errechnet wird, abzüglich des mehrwertsteuerbetrags geschuldet, der die verschiedenen kostenelemente unmittelbar belastet hat.

İspanyolca

el sistema común [iva] se aplicará hasta la fase de venta al por menor, incluida ésta.»

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die steuerverwaltung hat von den angaben, die für die festsetzung des fälligen mehrwertsteuerbetrags und des vorsteuerabzugbetrags erforderlich sind, erst

İspanyolca

hay que subrayar al respecto que la administración fiscal sólo tiene conocimiento de los datos necesarios para liquidar el iva exigible y determinar las deducciones que

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach artikel 2 absatz 2 wird jedoch bei allen umsätzen die mehrwertsteuer nur abzüglich des mehrwertsteuerbetrags geschuldet, der die verschiedenen kostenelemente unmittelbar belastet hat.

İspanyolca

sin embargo, como se precisa en el párrafo segundo de la misma disposición, en cada transacción, sólo será exigible el iva previa deduction del importe del iva que haya gravado directamente el coste de los distintos elementos constitutivos del precio.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2. das gemeinschaftsrecht enthält bei seinem derzeitigen stand keine spezifische verpflichtung, wonach die mitgliedstaaten den steuerpflichtigen die abrundung des mehrwertsteuerbetrags pro artikel gestatten müssen.

İspanyolca

2) el derecho comunitario, en su estado actual, no incluye ninguna obligación específica en virtud de la cual los estados miembros deban autorizar a los sujetos pasivos a redondear a la baja por artículo la cuota del impuesto sobre el valor añadido.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

‚mehrwertsteuererklärung‘: die erklärung, in der die für die ermittlung des in den einzelnen mitgliedstaaten geschuldeten mehrwertsteuerbetrags erforderlichen angaben enthalten sind.“

İspanyolca

“declaración del iva”: la declaración en la que figure la información necesaria para determinar la cuantía del iva debido en cada estado miembro.».

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

folglich ist die zweite frage dahin zu beantworten, dass das gemeinschaftsrecht bei seinem derzeitigen stand keine spezifische verpflichtung enthält, wonach die mitgliedstaaten den steuerpflichtigen die abrundung des mehrwertsteuerbetrags pro artikel gestatten müssen.

İspanyolca

en consecuencia, procede responder a la segunda cuestión que el derecho comunitario, en su estado actual, no incluye ninguna obligación específica en virtud de la cual los estados miembros deban autorizar a los sujetos pasivos a redondear a la baja por artículo la cuota del iva.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aufgrund des technischen charakters der rundungsfrage umfasst auch der grundsatz der proportionalität keine anforderungen, aus denen geschlossen werden könnte, dass ihm nur eine einzige rundungsmethode, nämlich die der abrundung des mehrwertsteuerbetrags pro artikel gerecht wird.

İspanyolca

por tanto, debido al carácter técnico de la cuestión del redondeo, el principio de proporcionalidad tampoco puede contener exigencias que permitan concluir que un único método de redondeo, en especial, el consistente en redondear a la baja por artículo la cuota del iva pueda satisfacer el principio de proporcionalidad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der vorlagebeschluß betrifft in erster linie die frage, ob die maßgeblichen vorschriften der sechsten richtlinie nationalen rechtsvorschriften entgegenstehen, die die steuerpflichtigen zur zahlung eines mehrwertsteuerbetrags in höhe von 65 % des für einen noch nicht abgeschlossenen besteuerungszeitraum fälligen gesamtbetrags verpflichten.

İspanyolca

la resolución de remisión pretende fundamentalmente saber, en primer lugar, si las disposiciones pertinentes de la sexta directiva se oponen a que una legislación nacional imponga a los sujetos pasivos la obligación de abonar un importe de iva igual al 65 % de la cantidad total exigible por un período fiscal que todavía no ha terminado.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

an die lieferanten gezahlter mehrwertsteuerbetrag

İspanyolca

iva pagado a su proveedores

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,761,723 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam