Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
weinstöcke
vides
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gärten und weinstöcke,
vergeles y viñedos,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und weinstöcke und gemüse,
vides, hortalizas,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da er ihre weinstöcke mit hagel schlug und ihre maulbeerbäume mit schloßen;
sus viñas destruyó con granizo y sus higuerales con aluvión
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und schlug ihre weinstöcke und feigenbäume und zerbrach die bäume in ihrem gebiet.
dañó sus viñas y sus higueras y quebró los árboles de su territorio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren weinstöcke.
golpeaos el pecho por los campos agradables, por la vid fecunda
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er läßt euch dadurch getreide sprießen, und Ölbäume, palmen, weinstöcke und allerlei früchte.
gracias a ella, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos, las palmeras, las vides y toda clase de frutos.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da die weinstöcke mindestens 5 jahre überaltert sind, muß die im weinbau für drei ernten gewährte beihilfe 0,15 ecu pro hektoliter betragen.
no sé lo que le impide decirlo abiertamente habida cuenta de las objecciones plenamente justificadas de grecia para el reconocimiento de esta república —reconocimiento con respecto al cual nos mostramos favorables— siempre y cuando se haga con la denominación que le corresponde y no con otra usurpada y que sólo puede dar lugar a futuras reivindicaciones a expensas de grecia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in diesem gebiet werden hauptsächlich trauben angebaut; die traubenernte ging fast vollständig verloren, zahlreiche weinstöcke fielen dem unwetter ebenfalls zum opfer.
otras veces el número de víctimas ha sido más elevado y, por desgracia, sin una acción decidida sobre las causas, nadie puede asegurarnos que este ciclo maldito vaya a ser roto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und (wir geben euch) von den früchten der palmen und der weinstöcke, woraus ihr euch rauschgetränk und einen schönen lebensunterhalt nehmt.
de los frutos de las palmeras y de la vides obtenéis una bebida embriagadora y un bello sustento.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und warum habt ihr uns aus Ägypten geführt an diesen bösen ort, da man nicht säen kann, da weder feigen noch weinstöcke noch granatäpfel sind und dazu kein wasser zu trinken?
¿por qué nos has hecho subir de egipto para traernos a este lugar tan malo? Éste no es un lugar de sembrados, ni de higueras, ni de viñas, ni de granados. ¡ni siquiera hay agua para beber
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zur herstellung des marktgleichgewichts müssen die erträge gesenkt werden, weinstöcke gerodet, die grünernte soll zugelassen und der absatz durch werbemaßnahmen wieder angekurbelt werden. so einfach ist das in der theorie.
una mayor flexibilidad en los planteamientos habría sido perfectamente conciliable con el objetivo perseguido de esta blecer un equilibrio entre la oferta y la demanda en el sector vitivinícola.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!
la higuera ha echado higos, y despiden fragancia las vides en flor. ¡levántate, oh amada mía! ¡oh hermosa mía, ven!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: