Şunu aradınız:: bach (Almanca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

bach

İsveççe

bäck

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bach nielsen

İsveççe

torben bach nielsen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

bach-quellkraut

İsveççe

källört

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

die datenbank bach

İsveççe

databasen bach

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

lord bach parlamentarischer staatssekretär

İsveççe

lord bach statssekreterare

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

verwaltungsrat: herr bach nielsen

İsveççe

handläggare: torben bach nielsen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

ansprechpartner: torben bach nielsen

İsveççe

kontaktperson: torben bach nielsen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

dänemark -herr henrik bach mortensen -

İsveççe

danmark -henrik bach mortensen -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

lord bach parlamentarischer staatssekretär, ministerium der justiz

İsveççe

lord bach statssekreterare vid justitieministeriet

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

lord bach parlamentarischer staatssekretär und minister für das militärische beschaffungswesen

İsveççe

lord bach statssekreterare och minister för försvarets upphandling

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und von da zogen sie und lagerten sich am bach sered.

İsveççe

därifrån bröto de upp och lägrade sig i sereds dal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

dänemark _bar_ herr henrik bach mortensen _bar_

İsveççe

danmark _bar_ henrik bach mortensen _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und da saul kam zu der amalekiter stadt, machte er einen hinterhalt am bach

İsveççe

när saul sedan kom till amaleks stad, lade han ett bakhåll i dalen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er wird trinken vom bach auf dem wege; darum wird er das haupt emporheben.

İsveççe

ur bäcken skall han dricka på vägen; därför skall han upplyfta huvudet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

İsveççe

assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt lots barn. sela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

geum rivale extract ist ein extrakt aus der bach-nelkenwurz, geum rivale, rosaceae

İsveççe

geum rivale extract är ett extrakt av örten av humleblomster, geum rivale, rosaceae

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

beide brachten ihre früchte hervor und versagten in nichts. und in ihrer mitte ließen wir einen bach hervorsprudeln.

İsveççe

båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

heide gärten brachten ihren ernteertrag und ließen nichts davon fehlen. und dazwischen ließen wir einen bach hervorbrechen.

İsveççe

båda vingårdarna gav frukt i aldrig sinande mängd, eftersom vi hade låtit en källåder rinna upp mellan dem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

doch eine einstellung der gemeinschaftlichen finanzierung bedeutet, daß alles, was bisher erreicht wurde, den bach hinunter geht.

İsveççe

men att avsluta gemenskapens finansiering är detsamma som att förstöra allt som har gjorts.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(72) die investitionen sind erforderlich, um das oberflächenwasser nutzen zu können, das aus dem bach kale stammt.

İsveççe

(72) investeringarna är nödvändiga för att kunna använda ytvattnet från vattendraget kale.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,535,248 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam