Şunu aradınız:: kamele (Almanca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

kamele

İsveççe

kameldjur

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

als wären sie gelbe kamele.

İsveççe

[i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

als wären sie kamele von hellgelber farbe.

İsveççe

[i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

trinken werdet ihr, wie durstkranke kamele trinken.

İsveççe

och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

vierhundert und fünfunddreißig kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig esel.

İsveççe

fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vierhundert und fünfunddreißig kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig esel.

İsveççe

och de hade fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dann trinkt (ihr,) wie die durstigen kamele trinken."

İsveççe

och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dann so trinken, wie das trinken der durstig-kranken kamele.

İsveççe

och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

also machte sich jakob auf und lud seine kinder und weiber auf kamele

İsveççe

då stod jakob upp och satte sina barn och sina hustrur på kamelerna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ber die kamele war obil, der ismaeliter. Über die esel war jehdeja, der meronothiter.

İsveççe

över kamelerna ismaeliten obil; över åsninnorna meronotiten jedeja;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

soweit ich weiß, können elefanten, kamele, antilopen und giraffen angesteckt werden.

İsveççe

jag har hört att elefanter, kameler, antiloper och giraffer antagligen är mottagliga för sjukdomen .

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und für den opferbrauch allahs haben wir für euch die großen kamele bestimmt. an ihnen habt ihr viel gutes.

İsveççe

och till de symboler som gud har gett er hör kamelerna; med dem följer välsignelser för er.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sie führten weg ihr vieh, fünftausend kamele, zweihundertfünfzigtausend schafe, zweitausend esel, und hunderttausend menschenseelen.

İsveççe

och såsom byte förde de bort deras boskapshjordar, femtio tusen kameler, två hundra femtio tusen får och två tusen åsnor, så ock ett hundra tusen människor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andernfalls würden wir nichts anderes tun, als die regierungen weiterhin miteinander spielen und kamele der gemeinschaftsgesetzgebung malen zu lassen.

İsveççe

men vad vi tvärt om är i färd med att göra är att låta regeringarna fortsätta leka med varandra och fortsätta rita gemenskapslagstiftande kameler.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

und für das, was gott seinem gesandten von ihnen als beute zugeteilt hat, habt ihr weder pferde noch kamele anspornen müssen.

İsveççe

[glöm inte att] ni varken har behövt sporra häst eller kamel för att vinna det byte [som ni tog från fienden och] som gud har överlämnat till sitt sändebud.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

32:16 und dreißig säugende kamele mit ihren füllen, vierzig kühe und zehn farren, zwanzig eselinnen mit zehn füllen,

İsveççe

trettio kamelston som gåvo di, jämte deras föl, därtill fyrtio kor och tio tjurar samt tjugu åsninnor med tio föl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und er tat abram gutes um ihretwillen. und er hatte schafe, rinder, esel, knechte und mägde, eselinnen und kamele.

İsveççe

och abram blev av honom väl behandlad för hennes skull, så att han fick får, fäkreatur och åsnor, tjänare och tjänarinnor, åsninnor och kameler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da aber david das land schlug, ließ er weder mann noch weib leben und nahm schafe, rinder, esel, kamele und kleider und kehrte wieder und kam zu achis.

İsveççe

och så ofta david härjade i landet, lät han varken män eller kvinnor bliva vid liv; men får och fäkreatur och åsnor och kameler och kläder tog han med sig och vände så tillbaka och kom till akis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und der herr hat meinen herrn reichlich gesegnet, daß er groß geworden ist, und hat ihm schafe und ochsen, silber und gold, knechte und mägde, kamele und esel gegeben.

İsveççe

och herren har rikligen välsignat min herre, så att han har blivit en mäktig man; han har givit honom får och fäkreatur, silver och guld, tjänare och tjänarinnor, kameler och åsnor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

siehe, so wird die hand des herrn sein über dein vieh auf dem felde, über pferde, über esel, über kamele, über ochsen, über schafe, mit einer sehr schweren pestilenz.

İsveççe

se, då skall herrens hand med en mycket svår pest komma över din boskap på marken, över hästar, åsnor och kameler, över fäkreatur och får.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,881,019 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam