Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kamele
kameldjur
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
als wären sie gelbe kamele.
[i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
als wären sie kamele von hellgelber farbe.
[i en oavbruten ström], som ett rep tvinnat av eld!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trinken werdet ihr, wie durstkranke kamele trinken.
och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vierhundert und fünfunddreißig kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig esel.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vierhundert und fünfunddreißig kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig esel.
och de hade fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann trinkt (ihr,) wie die durstigen kamele trinken."
och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dann so trinken, wie das trinken der durstig-kranken kamele.
och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
also machte sich jakob auf und lud seine kinder und weiber auf kamele
då stod jakob upp och satte sina barn och sina hustrur på kamelerna
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ber die kamele war obil, der ismaeliter. Über die esel war jehdeja, der meronothiter.
över kamelerna ismaeliten obil; över åsninnorna meronotiten jedeja;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soweit ich weiß, können elefanten, kamele, antilopen und giraffen angesteckt werden.
jag har hört att elefanter, kameler, antiloper och giraffer antagligen är mottagliga för sjukdomen .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und für den opferbrauch allahs haben wir für euch die großen kamele bestimmt. an ihnen habt ihr viel gutes.
och till de symboler som gud har gett er hör kamelerna; med dem följer välsignelser för er.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie führten weg ihr vieh, fünftausend kamele, zweihundertfünfzigtausend schafe, zweitausend esel, und hunderttausend menschenseelen.
och såsom byte förde de bort deras boskapshjordar, femtio tusen kameler, två hundra femtio tusen får och två tusen åsnor, så ock ett hundra tusen människor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andernfalls würden wir nichts anderes tun, als die regierungen weiterhin miteinander spielen und kamele der gemeinschaftsgesetzgebung malen zu lassen.
men vad vi tvärt om är i färd med att göra är att låta regeringarna fortsätta leka med varandra och fortsätta rita gemenskapslagstiftande kameler.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und für das, was gott seinem gesandten von ihnen als beute zugeteilt hat, habt ihr weder pferde noch kamele anspornen müssen.
[glöm inte att] ni varken har behövt sporra häst eller kamel för att vinna det byte [som ni tog från fienden och] som gud har överlämnat till sitt sändebud.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32:16 und dreißig säugende kamele mit ihren füllen, vierzig kühe und zehn farren, zwanzig eselinnen mit zehn füllen,
trettio kamelston som gåvo di, jämte deras föl, därtill fyrtio kor och tio tjurar samt tjugu åsninnor med tio föl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er tat abram gutes um ihretwillen. und er hatte schafe, rinder, esel, knechte und mägde, eselinnen und kamele.
och abram blev av honom väl behandlad för hennes skull, så att han fick får, fäkreatur och åsnor, tjänare och tjänarinnor, åsninnor och kameler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da aber david das land schlug, ließ er weder mann noch weib leben und nahm schafe, rinder, esel, kamele und kleider und kehrte wieder und kam zu achis.
och så ofta david härjade i landet, lät han varken män eller kvinnor bliva vid liv; men får och fäkreatur och åsnor och kameler och kläder tog han med sig och vände så tillbaka och kom till akis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der herr hat meinen herrn reichlich gesegnet, daß er groß geworden ist, und hat ihm schafe und ochsen, silber und gold, knechte und mägde, kamele und esel gegeben.
och herren har rikligen välsignat min herre, så att han har blivit en mäktig man; han har givit honom får och fäkreatur, silver och guld, tjänare och tjänarinnor, kameler och åsnor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe, so wird die hand des herrn sein über dein vieh auf dem felde, über pferde, über esel, über kamele, über ochsen, über schafe, mit einer sehr schweren pestilenz.
se, då skall herrens hand med en mycket svår pest komma över din boskap på marken, över hästar, åsnor och kameler, över fäkreatur och får.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: