Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die teilung von finanzkontrolle und politikmanagement war ein relikt aus der zeit, als der europäische haushalt noch sehr klein war.
uppdelningen mellan den finansiella kontrollen och skötseln av politiken var en relik från tiden då eu fortfarande hade en mycket liten budget.
immerhin äußerte sich herr chirac nach der tagung dazu und sagte zu reportern, er sei nicht länger zu begründen und ein relikt der vergangenheit.
jacques chirac kommenterade den åtminstone efter mötet när han sade till reportrarna att den inte längre kan motiveras, utan att den tillhör det förgångna .
die europäische entwicklungszusammenarbeit muß daher aufhören, ein politisches relikt darzustellen. sie muß vielmehr wesentlicher teil unserer außenpolitik werden und dazu beitragen, eine neuorientierung unserer strategischen entscheidungen zu vollziehen.
det europeiska utvecklingssamarbetet borde med andra ord upphöra med att vara en politisk restprodukt och bli ett viktigt inslag i vår utrikespolitik och bidra till att finna en ny inriktning för våra strategiska val .
sie sind ein relikt aus dem österreichisch-ungarischen kaiserreich und deshalb ist Österreich das einzige land, in dem diese betten früher ebenfalls verwendet worden sein könnten. dort gibt es diese betten aber nicht mehr.
sängburarna är ett arv från dubbelmonarkin Österrike – ungern, så det enda land därutöver som kunde ha haft dem förr i tiden var Österrike, och detta är inte längre fallet.
ich finde es schon sonderbar, daß von diesem relikt, dem letzten rest der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl, von deren großer historischer bedeutung kaum etwas übrig ist, immerhin 2 mrd. euro verwaltet werden.
det jag tycker är förvånande är att denna kvarleva handhar 2 miljarder euro- den sista resten av europeiska kol- och stålgemenskapen , som naturligtvis var historiskt mycket viktig, men som inte har någon betydelse längre.