Şunu aradınız:: stickstoffbedarf (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

stickstoffbedarf

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

kulturen mit niedrigem stickstoffbedarf

İsveççe

grödor som kräver små mängder kväve

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

pflanzen mit hohem stickstoffbedarf;

İsveççe

grödor med stor kväveupptagningsförmåga,

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem voraussichtlichen stickstoffbedarf der pflanzen und

İsveççe

grödans beräknade kvävebehov,

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der gesamtstickstoffeintrag muss dem stickstoffbedarf der betreffenden kultur und dem stickstoffangebot des bodens entsprechen.

İsveççe

den totala kvävetillförseln får inte överstiga den berörda grödans beräknade näringsbehov och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der gesamtstickstoffeintrag muss dem voraussichtlichen stickstoffbedarf der betreffenden kultur und dem stickstoffangebot des bodens entsprechen.

İsveççe

den totala kvävetillförseln får inte överstiga den berörda grödans förväntade näringsbehov och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

umgepflügtes gründland wird auf allen bodenarten unmittelbar durch eine kultur mit hohem stickstoffbedarf ersetzt;

İsveççe

brytning av vall ska på alla jordarter omedelbart följas av en gröda med stort kvävebehov.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) der gesamtstickstoffeintrag muss dem stickstoffbedarf der betreffenden kultur und dem stickstoffangebot des bodens entsprechen.

İsveççe

2. den totala kvävetillförseln skall motsvara näringsbehovet hos den berörda grödan och kvävetillförseln från marken.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

stickstoffbedarf insgesamt _bar_ _bar_ 135 _bar_ _bar_ 151 _bar_

İsveççe

totalt behov av n _bar_ _bar_ 135 _bar_ _bar_ 151 _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unmittelbar nach dem umpflügen von gras ist eine kultur mit hohem stickstoffbedarf auszusäen und im jahr des umpflügens von dauergrünland dürfen keine düngemittel ausgebracht werden.

İsveççe

plöjd vall ska omedelbart följas av en gröda med högt kvävebehov och gödselmedel får inte spridas det år då permanent vall plöjs.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der gesamtstickstoffeintrag darf weder den voraussichtlichen stickstoffbedarf der betreffenden kultur noch den im nitrataktionsprogramm festgelegten höchstausbringungsstandard für den betrieb überschreiten und muss dem stickstoffangebot des bodens rechnung tragen.

İsveççe

den totala kvävetillförseln får inte vara större än den berörda grödans förväntade näringsbehov, ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken och får inte överskrida den högsta mängd som får spridas på gården enligt åtgärdsprogrammet för kväve.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fruchtfolge und anbaufläche der parzellen mit pflanzen mit hohem stickstoffbedarf und langer wachstumsphase und der parzellen mit anderen pflanzen, einschließlich einer skizze der lage der einzelnen parzellen;

İsveççe

växtföljden och arealen för skiften med grödor med högt kvävebehov och lång vegetationsperiod och för skiften med andra grödor, samt en skiss över de enskilda fältens läge.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die mit dem antrag eingereichten belegunterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr für grünlandbetriebe aufgrund objektiver kriterien wie etwa langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

İsveççe

det underlagsmaterial som läggs fram i begäran visar att den föreslagna mängden på 250 kg kväve per hektar och år från stallgödsel från betesdjur på gårdar med betesdrift är motiverad utifrån objektiva kriterier såsom lång vegetationsperiod och grödor med stor kväveupptagningsförmåga.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in den von Österreich mit dem antrag eingereichten unterlagen wird die beantragte menge von 230 kg stickstoff pro hektar und jahr aus viehdung mit objektiven kriterien, wie etwa lange wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf, begründet.

İsveççe

det underlagsmaterial som presenteras i den österrikiska begäran visar att den föreslagna mängden på 230 kg kväve per hektar och år från stallgödsel har bestämts på grundval av objektiva kriterier som lång vegetationsperiod och grödor med stor kväveupptagningsförmåga.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

diese entscheidung gilt für den einzelfall und gemäß den in den artikeln 4, 5 und 6 genannten auflagen für rinderhaltungsbetriebe, bei denen die fruchtfolge mehr als 70 % pflanzen mit besonders hohem stickstoffbedarf und langer wachstumsphase umfasst.

İsveççe

detta beslut skall tillämpas från fall till fall och enligt de villkor som föreskrivs i artiklarna 4–6 för nötkreatursgårdar där växtföljden omfattar mer än 70 % grödor med särskilt stort kväveupptag och lång vegetationsperiod.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die von irland mit dem antrag eingereichten technischen und wissenschaftlichen unterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr für landwirtschaftliche betriebe mit mindestens 80 % grünland aufgrund objektiver kriterien wie etwa langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

İsveççe

det tekniska och vetenskapliga underlagsmaterial som presenteras i den irländska begäran visar att den föreslagna mängden på 250 kg kväve per hektar och år från stallgödsel på gårdar med minst 80 % vall och betesmark är motiverad på grundval av objektiva kriterier som lång vegetationsperiod och grödor med stort kväveupptag.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beabsichtigt ein mitgliedstaat, eine andere jährliche höchstmenge von dung pro hektar zuzulassen als in der richtlinie 91/676/ewg anhang iii absatz 2 erster satz des zweiten unterabsatzes und unter buchstabe a festgelegt ist, so ist diese menge so zu bemessen, dass die erreichung der in artikel 1 dieser richtlinie genannten ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die menge anhand objektiver kriterien zu begründen ist, wie z. b. im vorliegenden fall durch lange wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf.

İsveççe

om den mängd stallgödsel som en medlemsstat avser att sprida per hektar och år skiljer sig från den mängd som anges i punkt 2 andra stycket första meningen samt i punkt 2 a i bilaga iii till direktiv 91/676/eeg, måste den fastställas så att den inte inverkar på möjligheten att uppnå de mål som anges i artikel 1 i det direktivet. den måste också vara motiverad på grundval av objektiva kriterier, exempelvis lång vegetationsperiod och grödor med stort kväveupptag.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,455,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam