İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
separater Überprüfungsbericht
relazione di revisione separata
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nähere angaben zur identität und spezifikation der wirkstoffe sind im betreffenden Überprüfungsbericht enthalten.
ulteriori dettagli sull’identità e sulla specificazione della sostanza attiva sono riportati nel rapporto di riesame.
der rat begrüßt die bei der umsetzung der leitlinien erzielten fortschritte und billigt die im Überprüfungsbericht unterbreiteten empfehlungen.
il consiglio si compiace dei progressi compiuti verso l'attuazione degli orientamenti e approva le raccomandazioni formulate nel riesame.
die kommission legt gemäß artikel 15 absatz 2 der universaldienstrichtlinie dem europäischen parlament und dem rat diesen Überprüfungsbericht vor.
la commissione trasmette al parlamento europeo e al consiglio questa relazione sul riesame effettuato a norma dell'articolo 15, paragrafo 2, della direttiva sul servizio universale.
noch während des schwedischen vorsitzes wird der rat zu dem Überprüfungsbericht und den revidierten zielvorhaben im rahmen der strategie stellung nehmen.
prima del termine della presidenza svedese il consiglio formulerà il suo parere sul riesame e le azioni mirate rivedute nel quadro della strategia.
die kommission wird die fortschritte auf dem innergemeinschaftlichen roamingmarkt weiter überwachen und schlägt vor, dem europäischen parlament und dem rat 2011 einen weiteren Überprüfungsbericht vorzulegen.
la commissione continuerà a monitorare l'andamento del mercato intracomunitario del roaming e propone un ulteriore riesame e relativa relazione al parlamento europeo e al consiglio nel 2011.
1907/2006 fällt, und für jede weitere vom Überprüfungsbericht erfasste rechtspersönlichkeit erhebt die agentur ein zusatzentgelt gemäß anhang vii dieser verordnung.
1907/2006 e che sia oggetto della relazione di revisione, e per ogni entità supplementare oggetto della relazione di revisione.
(4) als datum der einreichung des Überprüfungsberichts gilt das datum, an dem das für den Überprüfungsbericht erhobene entgelt bei der agentur eingeht.
la data in cui gli oneri riscossi per la presentazione di una relazione di revisione sono ricevuti dall'agenzia viene considerata data di ricevimento della relazione.
im anschluss an eine Überprüfung, eine gründlichere Überprüfung oder eine erweiterte Überprüfung verfasst der besichtiger einen Überprüfungsbericht nach anhang Ö x Õ ix. der kapitän des schiffes erhält eine abschrift des Überprüfungsberichts.
al termine di un'ispezione, di un'ispezione più dettagliata o di un'ispezione estesa, l'ispettore redige un rapporto a norma dell'allegato Ö x Õ ix. una copia del rapporto d'ispezione è consegnata al comandante della nave.
im anschluss an eine Überprüfung, eine gründlichere Überprüfung oder eine erweiterte Überprüfung verfasst der besichtiger einen Überprüfungsbericht nach anhang ix. der kapitän des schiffes erhält eine abschrift des Überprüfungsberichts."
al termine di un'ispezione, di un'ispezione più dettagliata o di un'ispezione estesa, l'ispettore redige un rapporto a norma dell'allegato ix. una copia del rapporto d'ispezione è consegnata al comandante della nave";
nach jeder entsprechend dieser richtlinie durchgeführten Überprüfung erstellt der Überprüfer einen Überprüfungsbericht gemäß anhang ix der richtlinie 2009/16/eg.
una volta completata ciascuna delle ispezioni eseguite ai sensi della presente direttiva l'ispettore redige un rapporto conformemente all'allegato ix della direttiva 2009/16/ce.