Şunu aradınız:: barzahlung bei abholung (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

barzahlung bei abholung

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

barzahlung bei lieferung

İtalyanca

pagamento alla consegna

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

• system der barzahlung bei der trittsakte (griechenland);

İtalyanca

fr.81 ­ 1 ­ 405 estremi dell'edizione corrispondente nel catalogo francese

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

(3) bei abholung der ware kann der zuschlagsempfänger qualität und beschaffenheit des rohreises nicht beanstanden.

İtalyanca

3. al momento del ritiro della merce, l’aggiudicatario non può contestare né la qualità né le caratteristiche del risone.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

man möchte sich etwas kaufen, leistet eine anzahlung auf ein bestimmtes produkt und den rest bezahlt man bei abholung.

İtalyanca

si desidera acquistare qualcosa, esegue un deposito su un certo prodotto e il resto lo paga al prelievo.

Son Güncelleme: 2008-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

behandlung der barzahlungen bei der berechnung des konzessionsniveaus

İtalyanca

il trattamento applicato ai pagamenti in contanti nel calcolo del livello di agevolazione;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

kraftfahrzeuge des vertragsprogramms oder ihnen entsprechende waren endverbrauchern, die einen vermittler eingeschaltet haben, nur zu verkaufen, wenn der vermittler vorher schriftlich zum kauf eines bestimmten kraftfahrzeugs und bei abholung durch diesen auch zur abnahme bevollmächtigt wurde;

İtalyanca

ma fra i diritti elementari del consumatore europeo figura soprattutto quello di poter acquistare, far riparare e mantenere un autoveicolo nel mercato comune laddove gli sono offerte le condizioni di prezzo e di qualità più convenienti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

11. kraftfahrzeuge des vertragsprogramms oder ihnen entsprechende waren endverbrauchern, die einen vermittler eingeschaltet haben, nur zu verkaufen, wenn der vermittler vorher schriftlich zum kauf eines bestimmten kraftfahrzeugs und bei abholung durch diesen auch zur abnahme bevollmächtigt wurde;

İtalyanca

2) che la durata dell'accordo sia di almeno quattro anni o che il preavviso per la normale risoluzione di un accordo concluso a tempo indeterminato sia di almeno un anno per entrambe le parti, a meno che

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Almanca

das gericht weist zunächst darauf hin, daß nach artikel 3 nr. 11 der verordnung nr. 123/85 die gemäß artikel 85 absatz 3 gewährte freistellung auch dann gilt, wenn der händler sich verpflichtet, "kraftfahrzeuge des vertragsprogramms oder ihnen entsprechende waren endverbrauchern, die einen vermittler eingeschaltet haben, nur zu verkaufen, wenn der vermittler vorher schriftlich zum kauf eines bestimmten kraftfahrzeugs und bei abholung durch diesen auch zur abnahme bevollmächtigt wurde".

İtalyanca

a titolo di misura di salvaguardia della sua rete distributiva, la quale è pacifico che rientri nel regolamento (cee) 12 dicembre 1984, n. 123, relativo all'applicazione dell'art.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,455,929 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam