Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bestandsräumung
spopolamento
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bestandsrÄumung und nottÖtung
spopolamento e abbattimento di emergenza
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sofortige bestandsräumung durch
ritiro immediato di tutti gli stock
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die gründe für die bestandsräumung;
i motivi dello spopolamento;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) die gründe für die bestandsräumung;
a) i motivi dello spopolamento;
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in dem bericht wird für jede bestandsräumung folgendes aufgeführt:
per ciascuna operazione di spopolamento la relazione contiene in particolare:
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in truthühner-elterntierbeständen innerhalb von neun wochen vor bestandsräumung.
branchi di tacchini da riproduzione nelle 9 settimane precedenti lo spopolamento.
Son Güncelleme: 2017-01-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
schlachtung, bestandsräumung und andere fälle | ansatzstelle und schlagrichtung.
qatla, depopolazzjoni u sitwazzjonijiet oħrajn | pożizzjoni u direzzjoni tal-isparatura.
Son Güncelleme: 2017-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) in truthühner-elterntierbeständen innerhalb von neun wochen vor bestandsräumung.
b) tacchini da riproduzione nelle 9 settimane precedenti la data dello spopolamento.
Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.6 der ausschuss begrüßt ganz besonders die neuen vorgehensweisen für bestandsräumung und nottötung.
1.6 il comitato accoglie con grande favore le nuove procedure di spopolamento e abbattimento di emergenza.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(48) bei der bestandsräumung ist oft ein krisenmanagement mit gleichwertigen prioritäten erforderlich, u.
(48) lo spopolamento spesso implica la gestione di crisi nelle quali vanno affrontate in parallelo priorità quali la salute animale, la salute pubblica, l'ambiente o il benessere animale.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umstände, die für eine bestandsräumung sprechen | umstände, die gegen eine bestandsräumung sprechen |
per il depopolamento | contro il depopolamento |
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vor einer bestandsräumung dürfen weder geflügel noch in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies in den betrieb verbracht bzw.
prima del depopolamento non sono consentiti l'ingresso o l'uscita dall'azienda di pollame o altri volatili in cattività, salvo autorizzazione dell'autorità competente.
Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
erfolgt die bestandsräumung durch schlachtung in einem ausgewiesenen schlachthof, so muss das geflügel weiter überwacht und untersucht werden.
allorché il depopolamento avviene mediante macellazione in un macello designato, il pollame è sottoposto ad ulteriore sorveglianza e ad esami.
Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
die veröffentlichung eines bewertungsberichts innerhalb eines jahres nach abschluss der bestandsräumung ist ein vorschlag, dem der ausschuss nur zustimmen kann.
inoltre, è senz'altro da condividere la proposta di pubblicare una relazione di valutazione entro un anno dal termine dell'operazione stessa.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher sollte eine abweichung von der informationspflicht hinsichtlich des tierschutzes im falle einer bestandsräumung vorgesehen werden, damit die weiterentwicklung des adns erwogen werden kann.
pertanto, dovrebbe essere introdotta una deroga all'obbligo di relazione sul benessere degli animali in caso di spopolamento al fine di prevedere un ulteriore sviluppo dell'adns.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bei der bestandsräumung ist oft ein krisenmanagement mit gleichwertigen prioritäten erforderlich, u. a. gesundheit von mensch und tier, umweltschutz und tierschutz.
lo spopolamento spesso implica la gestione di crisi nelle quali vanno affrontate in parallelo priorità quali la salute animale, la salute pubblica, l'ambiente o il benessere animale.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(5) nach dem verfahren gemäß artikel 25 absatz 2 können leitlinien der gemeinschaft für die ausarbeitung und durchführung von aktionsplänen zur bestandsräumung erlassen werden.
orientamenti comunitari per l'elaborazione e l'attuazione di piani d'azione per lo spopolamento possono essere adottati secondo la procedura di cui all'articolo 25, paragrafo 2.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konsumeier, die sich vor der bestandsräumung gemäß absatz 2 im betrieb befanden bzw. noch gelegt wurden, werden entweder zu einer ausgewiesenen packstelle befördert und behandelt oder unschädlich beseitigt;
le uova da tavola presenti nell'azienda e quelle successivamente prodotte nell'azienda prima del depopolamento previsto dal paragrafo 2 sono trasportate a un centro di imballaggio designato, oppure trattate oppure eliminate;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bestandsräumung kann nach bewertung des risikos der weiterverschleppung aviärer influenza auf in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies im betrieb und je nach den ergebnissen der epidemiologischen untersuchung auf andere betriebe, die als kontaktbetriebe angesehen werden können, ausgedehnt werden.
il depopolamento può essere esteso ad altri volatili in cattività dell'azienda in base alla valutazione del rischio di ulteriore diffusione dell'influenza aviaria posto da tali volatili e può essere esteso ad altre aziende che possono essere considerate aziende a contatto sulla base dell'indagine epidemiologica.
Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: