İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
»freilich, brüderchen!
— c’è, amico mio!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"frohe weihnachten, brüderchen.
“buon natale, fratellino.
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"herzliche glückwünsche, brüderchen......"
“congratulazioni, fratellino...”.
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"und was macht mein liebes brüderchen, mutti?
“e che sta facendo il mio caro fratellino, mamma?
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"brüderchen, keine witze, s’il vous plait!
“fratellino, niente scherzi, s’il vous plait!
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"hast du die kriegs-karte in letzter zeit angesehen, brüderchen?
“l’hai studiata la cartina della guerra in questi ultimi tempi, fratellino?
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
roth-behrendt nur als ein vom großen bruder bundesregierung bevor mundetes brüderchen.
a parte le posizioni già espresse dal commissario per l'am biente, come considera la commissione nel suo insieme questi aspetti, queste anomalie dal punto di vista procedurale?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ich würde dir wirklich nicht wünschen, in ein solches abenteuer zu geraten, brüderchen.
“non c’è però proprio da augurarti d’imbatterti in una simile avventura, fratellino.
Son Güncelleme: 2012-04-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"aber du bist heute nicht ganz da, brüderchen!" flüstert ihm klaus liebevoll ins ohr und blickt beunruhigt zu dem uniformierten cousin hinüber, " wie pfeffer auf meinen arsch, für jene leute .. . und dann muss aus dem richtigen weg ... besser getroffen getrimmt werden, natürlich
“ma non ci stai con la testa, oggi, fratellino!”, lo rimprovera teneramente klaus, nell’orecchio, guardando allarmato verso il cugino in uniforme, “...certi argomenti sono come il pepe nel sedere, per quella gente...e, allora, vanno rifilati dal verso giusto...per colpire meglio, s’intende!
Son Güncelleme: 2012-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor