İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
davon ist die rede.
si tratta questo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die rede des königs:
the king's speech:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe die rede der präsident
allegato «ora delle interrogazioni».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es war von bürgerkriegsflüchtlingen die rede.
erano i vostri colleghi degli stati membri, venuti a bonn pieni di spirito europeo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualifikation: wovon ist die rede?
la qualifica: una costruzione sociale jave/u e s delcourt court
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
von klarheit war immer die rede.
il discorso della chiarezza è emerso sempre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
von welchem recht ist die rede?
di quale diritto si parla?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die rede ist hier von nachhaltiger entwicklung.
ciò costituisce l’essenza di uno sviluppo sostenibile.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
darüber ist im folgenden abschnitt die rede.
questo aspetto sarà trattato nel capitolo successivo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die rede von präsident barroso für biomarine:
discorso del presidente barroso in occasione di biomarine:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davon ist in der verordnung nirgendwo die rede.
nulla al riguardo dice il regolamento.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr präsident, vorhin war vom protokoll die rede.
– signor presidente, in precedenza si è accennato al processo verbale.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
56.54) die rede war, wurden 1976 fortgesetzt.
64 306,20), importo cui vanno aggiunti fb 250 000 (u.c.e.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davon war heute morgen bereits wiederholt die rede.
dobbiamo basare le nostre riflessioni su questi dati di fatto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.000.000,00 hfl die rede sein» der zeitbedarf tür
i fondi disponibili ammontavano quindi ad 1.000.000 di fiorini, in totale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ebensowenig wird die rede-, versammlungs- und vereinigungsfreiheit respektiert.
e non riconosce neppure la libertà di espressione, la libertà di riunione e la libertà di associazione.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wenn ich mir die reden insbesondere der
se rileggo i discorsi pro nunciati martedì, in particolare dai colleghi del
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er schrieb die reden des präsidenten.
tra lavoro, svago e spirito di solidarietà
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: