Şunu aradınız:: ein hauch von frühling mitten im winter (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

ein hauch von frühling mitten im winter

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

ein hauch von luxus.

İtalyanca

un tocco di lusso.

Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der beherrschung von fremdsprachen haftet ein hauch von genialität an.

İtalyanca

alla conoscenza delle lingue è attribuita una certa aura di genialità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in dieser diskussion ist von seiten der mitgliedstaaten allerdings auch ein hauch von heuchelei festzustellen.

İtalyanca

cabrol (rde). — (fr) signor presidente, onorevoli colleghi, la proposta di direttiva riguardante la prevenzione e la riduzione

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es lag ein hauch von hoffnung in der luft – alles würde sich zum besseren wenden.

İtalyanca

vi era un soffio di speranza nell'aria:le cose stavano cambiando in meglio.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

menschen werden mitten im winter in seeuntauglichen booten auf das meer geschickt, und niemand weiß, wie viele jedes jahr auf diese weise ertrinken.

İtalyanca

altri, invece, vengono spediti i mare in pieno inverno a bordo di carrette inadatte alla navigazione. nessuno sa, allo stato attuale, quanti affoghino in mare ogni anno in quel modo.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der idee der gründung eines solchen clubs haftet ein hauch von exklusivität an, der sie als wettbewerbsfeindlich erscheinen lassen könnte.

İtalyanca

l'idea del club implica un certo grado di esclusività che potrebbe essere considerata anticoncorrenziale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

<br>ein hauch von diskreter mondänität, die wunderschöne natur der umgebung, die magische atmosphäre, sportliche aktivitäten oder erholsame spaziergänge in den wäldern machen aus courmayeur sowohl im sommer als auch im winter den idealen ort für einen exklusiven urlaub.

İtalyanca

<br>un pizzico di mondanità discreta, la splendida natura dei suoi dintorni, l'atmosfera un po' magica, attività sportive o tranquille passeggiate nei boschi, fanno di courmayeur il luogo ideale per una vacanza davvero esclusiva sia in inverno che in estate.

Son Güncelleme: 2007-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

2.3 am 1. januar 2009, mitten im winter, unterbrach gazprom erneut die gasversorgung über die ukraine, was zu einer schwierigen situation in 18 europäischen ländern führte.

İtalyanca

2.3 il 1° gennaio 2009, in pieno inverno, gazprom ha interrotto nuovamente le forniture di gas che passavano per l'ucraina, con gravi conseguenze in 18 paesi europei.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir dürfen uns jedoch auch nicht darüber hinwegtäuschen, daß sich hinter all diesen argumenten auch prestigedenken verbirgt, in das sich ein hauch von nationalismus mit persönlichen ambitionen mengt.

İtalyanca

per questo, negli studi che ho proposto al consiglio dei ministri dell'economia e delle finanze, e da questi accettati nella riunione informale dell'aprile 1985, il solo studio di prospettiva ha per oggetto l'ecu come moneta eventuale di riserva, e non la moneta europea; l'altro argomento di studio accettato riguarda lo sviluppo dell'ecu pri vata.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist schön und gut, diese orte im sommer zu bewundern, doch wenn sie plötzlich mitten im winter krank werden, dann ist es sehr wichtig, daß sie umgehend ins krankenhaus kommen oder medizinische betreuung erhalten können.

İtalyanca

ma questo obiettivo, accompagnato da un'estensione della rete stradale e da uno sviluppo turistico, non suonerà la campana a morto per l'ambiente?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nun bekommen die staats- und regierungschefs mehr als nur ein hauch von der wirklichkeit zu spüren, und es geht nicht mehr nur darum, bereits vollkommen ausgehandelte angelegenheiten formal abzusegnen.

İtalyanca

i giovani che, in gran numero, vengono a strasburgo mi interrogano con impazienza, a volte con collera : quanto tempo vi occorrerà ancora per realizzare l'unità dell'europa ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wenn ein hauch von der pein deines herrn sie berührt, sagen sie gewiß: «o wehe uns! wir haben ja unrecht getan.»

İtalyanca

se solo li sfiorasse un alito del castigo del tuo signore, certamente direbbero: “guai a noi, invero, siamo stati ingiusti!”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber wenn ein hauch von der strafe deines herrn sie berührt, sagen sie ganz gewiß: "o wehe uns! wir pflegten ja unrecht zu tun."

İtalyanca

se solo li sfiorasse un alito del castigo del tuo signore, certamente direbbero: “guai a noi, invero, siamo stati ingiusti!”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und würde sie ein hauch von der peinigung deines herrn treffen, würden sie bestimmt sagen: "unser untergang! gewiß, wir waren unrecht-begehende!"

İtalyanca

se solo li sfiorasse un alito del castigo del tuo signore, certamente direbbero: “guai a noi, invero, siamo stati ingiusti!”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

am meisten sorge bereitet dabei der sogenannte,, sprödbruch". mit diesem phänomen wurde die fachwelt jählings konfrontiert, als sich vor nunmehr über 20 jahren eine reihe von unfällen ereignete, die mitunter katastrophale folgen hatten: schiffe, bei deren konstruktion man glaubte, ausreichende sicherheitsfaktoren berücksichtigt zu haben, brachen auf fahrten in kalten meeren unvermutet in zwei teile ausein ander; brücken aus stahl stürzten, oft mitten im winter, wegen der auswirkung innerer spannungen zusammen.

İtalyanca

il fenomeno più inquietante è quello cono­sciuto con il nome di rottura «fragile » che più dì 20 anni or sono richiamò bruscamen­te l'attenzione degli specialisti in seguito ad una serie di incidenti, talvolta degenerati in vere e proprie catastrofi: navi, che appa­rentemente erano state progettate con sufficienti fattori di sicurezza, si spezzarono in due durante traversate ¡n mari freddi; spesso in pieno inverno, ponti d'acciaio crollarono a causa delle tensioni interne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,706,004 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam