İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
geben sie mir ein thema!
datemi un tema.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein thema von zunehmender bedeutung
una tematica sempre più importante
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist zwar ein thema, das ich
nell'unione europea esistono altri mezzi per otte-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich möchte im zusammenhang mit südafrika noch ein zweites thema anschneiden.
si tratta della cruciale questione della coesione economica e sociale della comunità.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein thema für die gemeinsame programmplanung
perché scegliere la programmazione congiunta
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die verpflichtungsermächtigungen sind ein thema für sich.
articolo 707 denominato « nuovi edifici », dotato di una voce pro memoria.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lärm - ein thema für das europäische jahr
rumore -un tema per l'anno europeo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umwelt – ein thema, das alle bewegt
l’ambiente è interesse di tutti
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist ein thema von fundamentaler bedeutung.
si tratta di una questione di fondamentale importanza.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ein thema von großer aktualität und brisanz
un tema attuale e controverso
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
energiesicherheit ist ein thema von wesentlicher bedeutung.
la sicurezza energetica costituisce un aspetto fondamentale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zusammenarbeit – ein thema für fischwirtschaftsgebiete in der eu
lavorare insieme per le zone di pesca dell’ue
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir debattieren heute hier über ein thema von entscheidender bedeutung.
il gruppo rde voterà dunque per la relazione poettering, avanzando tuttavia una riserva in meri to al paragrafo relativo ai disertori dell'esercito sovietico.