İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
glücklicherweise sind nicht alle flüchtlingswege einbahnstraßen.
fortunatamente, i movimenti dei profughi non sono stati soltanto a senso unico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
einrichtung neuer einbahnstraßen nur bei absoluter notwendigkeit
introduzione di nuovi sensi unici limitata allo stretto necessario
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die einrichtung von einbahnstraßen verringert die gefahr von zusammenstößen.
studiare la possibilità di creare un sistema di transito a senso unico per ridurre il rischio di collisioni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prüfung der einbahnstraßen (radverkehr zur vermeidung von steigungen u, umwegen erlauben)
studio dei sensi unici (permettere il passaggio in bicicletta per evitare salite e deviazioni)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seine fraktion setze sich für ein flexibleres europa ein, das sich nicht durch einbahnstraßen aus zeichne.
ha poi, ribadito, alcuni contenuti dell'agenda sociale: l'occupazione, prima di tutto, e poi la lotta all'esclusione.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cherry-picking schafft keinen europäischen mehrwert, sondern zementiert vielmehr nationale einbahnstraßen!
scegliere per sé il meglio non crea alcun valore aggiunto euro peo, ma cementa piuttosto le strade nazionali a senso unico!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
radspur in gegenrichtung auf nebenstraßen oder haputstraßen (einbahnstraßen) z. b. in verbindung mit busspur
corsia controsenso per ciclisti in strade secondarie o principali a senso unico (ad es. in combinazione con corsia autobus)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in straßburg gibt es 77 km radwege und -spuren, 12 km in gegenrichtung befahrbare einbahnstraßen und 15 km befahrbare gehwege.
quando gli itinerari seguono strade locali, si puòintervenire principalmente con misure di moderazionedella velocità e per quanto possibilecon misure dimoderazione del traffico.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das zentrum ist geprägt von einem engen und verwinkelten straßennetz; etwa drei viertel der innenstadt sind einbahnstraßen von weniger als 5 meter breite.
il centro è caratterizzato da una rete viaria fitta e intricata, costituita per circa tre quarti da vie a senso unico larghe meno di cinque metri.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ausschuß der regionen ist überzeugt, daß diese partnerschaften nicht als einbahnstraßen der traditionellen (westlichen) entwicklungshilfe zu verstehen sind.
in proposito il comitato raccomanda di concentrare e raggruppare i programmi che si sovrappongono facendoli convergere verso una cooperazione transfrontaliera e transnazionale impostata sul lungo periodo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ausbau der beschäftigungschancen des einzelnen erweitern. eine zu frühe spezialisierung sollte unterbleiben, so daß einbahnstraßen bei berufen, die sich als chancenlos erweisen, vermieden werden.
coinvolta nelle progettazioni relative alla rete transeuropea, previa valutazione strategica dell'impatto sull'ambiente delle reti di trasporto e di quelle portuali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
funktionieren wird dies aber nur, wenn diese partnerschaen keine einbahnstraßen sind, sondern auf beiderseitigen interessen und vorteilen sowie der erkenntnis beruhen, dass alle akteure sowohl rechte als auch pichten haben.
lesito sarà positivo solo se tali partenariati tracceranno percorsi adue sensi, basati sui reciproci interessi evantaggi esul ricono-scimento del fa o che tui gli a ori hanno dirii ma anche doveri.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
•dynamische verkehrslenkung:variable steuerungder verkehrssignale zur verbesserung des verkehrsflusses mit vorrang für öffentlicheverkehrsmittel und notdienstfahrzeuge, Änderung der richtung von einbahnstraßen während der verkehrsspitzenzeiten;
•gestione del traffico,con segnaletica a messaggiovariabile per migliorare il flusso di traffico,dando laprecedenza ai veicoli di trasporto pubblico e diemergenza,modifica del senso di marcia in strade asenso unico durante i periodi di punta;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mehr noch: ferrara richtete einbahnstraßen ein - nicht, um das autofahren zu erleichtern oder mehr parkfläche zu gewinnen, sondern eigens dafür, raum für radwege in beiden richtungen zu schaffen.
la bicicletta-scuola concernesia gli adulti sia i bambini.si tratta di uno strumentoessenziale per aumentare lasicurezza dei ciclisti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: