Şunu aradınız:: er stellte das buch ins regal zurück (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

er stellte das buch ins regal zurück

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

er stellte das programm des niederländischen vorsitzes vor und unterrichtete den ausschuß über die aktionen des rates an gesichts der politischen krise auf dem balkan.

İtalyanca

nell'esporre il programma della presidenza olandese, egli ha informato il comitato sulle iniziative intraprese dal consiglio in relazione alla crisi politica nei balcani.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er stellt das lehr- und verwaltungspersonal in die sen einrichtungen ein.

İtalyanca

esso assume anche il personale insegnante ed amministrativo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er stellt das erste teil der serie unter benutzung von numerisch gesteuerten werkzeugmaschinen her.

İtalyanca

r. schneider aspetti sociali dell'uso dei robot: implicazioni per le condizioni di lavoro e l'occupazione

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er stellt das von mehreren mitgliedstaaten, darunter frankreich, angewendete moratorium in frage.

İtalyanca

essa rimette in discussione la moratoria adottata da molteplici stati membri, tra cui la francia.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

er stellte das beispiel einer region mit geringen natürlichen ressourcen vor, die ein produkt einführt, innovativ aufbereitet und dann das aufgewer-tete produkt in die herkunftsregion und andere regionen ausführt.

İtalyanca

quindi, si è svolta una serie di workshop paralleli in merito ai diversi temi orizzontali correlati alle «risorse naturali e culturali» e all’«innovazione».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er stellt das prinzip der kofinanzierung zwar nicht in frage, bezweifelt aber, dass dessen mögliche Ände­rung wirklich begründet ist8.

İtalyanca

pur ritenendo valido il principio del cofinanziamento, si interroga tuttavia sulla fondatezza di una sua eventuale modulazione8.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vizekanzler, engagieren franz alt stellt das buch der sich beide führend beim „global marshall plan initiative“

İtalyanca

non addirittura un modello per il mondo intero… l’europa come successo da esportare, quindi?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der bericht des kollegen ciancaglini im namen des ausschusses für soziale angelegenheiten und beschäftigung ist wirklich von bedeutung, denn er stellt das the ma der älteren menschen in einen globalen kontext und weist zu recht auf die tragweite eines problems hin, das bisher nicht ausreichend gewürdigt wurde.

İtalyanca

6 dell'onorevole martin, in cui si chiedeva l'esplicito consenso dei bambini quando vi sia divergenza di interessi. pensiamo ad esempio al caso in cui a un bambino venga chiesto di donare il suo rene per il fratello: in un tal caso il bambino ritengo abbia diritto di esprimere il proprio consenso.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn — und das ist meine erste kritik am bericht, obwohl es auch noch den bericht leonardi gibt —, er stellt das internationale umfeld nicht genügend in rechnung.

İtalyanca

in realtà - e questa è la mia prima critica alla relazione, - essa non tiene sufficientemente conto dell'ambiente internazionale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er stellt das alte, übliche gesicht dar, das gesicht des kommunismus der jahre des ungarischen und polnischen aufstandes und der brutalen repressionen; das gesicht des jahres der „gulag", ein kriegsgesicht, das nicht den friedensnobelpreis verdienen kann.

İtalyanca

la comunità dovrebbe dichiarare senza ambagi di riconoscere l'esistenza di questi stati ai quali do vrebbe offrire aiuti e cooperazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,773,409,373 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam