Şunu aradınız:: halbjahresabschlüsse (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

halbjahresabschlüsse

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

diese frist ist aber für die emittenten, die prüfberichte veröffentlichen, mit einer prüfung der halbjahresabschlüsse unvereinbar.

İtalyanca

ebbene, questa scadenza è incompatibile con una revisione dei conti semestrali per gli emittenti che pubblicano dei conti sottoposti a revisione.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im interesse einer rationalisierung werden die vierteljahresabschlüsse durch halbjahresabschlüsse ersetzt (artikel 45 absatz 3).

İtalyanca

in un'ottica di razionalizzazione e per rispettare tale disposizione, è previsto che d'ora innanzi si proceda a chiusure semestrali, non più trimestrali (articolo 45, paragrafo 3).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die halbjahresabschlüsse werden dem verwaltungsausschuss, dem internen prüfer der kommission sowie den organen von der kommission spätestens sechs wochen nach ende des ersten halbjahres übermittelt.

İtalyanca

le scritture semestrali sono trasmesse dalla commissione al comitato di gestione, al revisore interno della commissione e alle istituzioni entro e non oltre le sei settimane successive alla fine del semestre.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

emittenten aus drittländern sollte deshalb gestattet werden, in der gemeinschaft für eine Übergangszeit von maximal drei jahren ihre jahres- und halbjahresabschlüsse nach den gaap chinas, kanadas, südkoreas oder indiens zu erstellen.

İtalyanca

di conseguenza, è opportuno permettere agli emittenti di paesi terzi di redigere i loro bilanci annuali e semestrali nella comunità conformemente ai gaap della cina, del canada, della corea del sud o dell’india per un periodo transitorio di durata non superiore a 3 anni.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

belegt werde dieser umstand durch die starken spannungen, die es im august zwischen dem italienischen finanzministerium und dem verwaltungsrat des unternehmens in bezug auf die "kontinuität des unternehmens" und die genehmigung der halbjahresabschlüsse des unternehmens gegeben habe.

İtalyanca

questa circostanza sarebbe, infatti, confermata dalle forti tensioni sopravvenute nel corso del mese di agosto tra il ministero delle finanze italiano e il consiglio di amministrazione della compagnia aerea in merito alla "continuità dell'impresa" e all'approvazione dei conti semestrali di quest'ultima.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(40) die schlussfolgerung in erwägungsgrund 39 wird durch den im september 2002 vorgelegten halbjahresabschluss von ft bestätigt.

İtalyanca

(40) la conclusione di cui al considerando 39 è stata confermata a posteriori a settembre 2002 all'atto della presentazione del bilancio semestrale di ft.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,874,042 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam