Şunu aradınız:: interpretationsproblem (Almanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Italian

Bilgi

German

interpretationsproblem

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

es gibt hier wahrscheinlich ein interpretationsproblem.

İtalyanca

probabilmente c'è stato un problema di interpretazione.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

somit ergibt sich hier ein, wie ich es nennen möchte, interpretationsproblem.

İtalyanca

questo è il motivo per cui si sollecita l'intervento dei governi e della commissione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

des weiteren scheint es bei Änderungsantrag 1 in mehreren sprachversionen ein interpretationsproblem zu geben.

İtalyanca

infine, sembra esistere un problema d’ interpretazione dell’ emendamento n. 1 in diverse versioni linguistiche.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

diesbezüglich sind wir, frau kommissarin, auf ein problem gestoßen, ein interpretationsproblem, das uns überrascht hat.

İtalyanca

al riguardo, signora commissario, è sorto un problema di interpretazione che ci ha sorpresi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

auf europäischer ebene ist der verhaltenskodex zwar angenommen worden, aber es gibt ein interpretationsproblem, und wie unsere kolleginnen und kollegen bereits darlegten, ist die grauzone groß.

İtalyanca

a livello europeo, nonostante l' adozione del codice di condotta, abbiamo un problema di interpretazione e, come alcuni colleghi hanno già fatto notare, la zona d' ombra è molto estesa.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich möchte feststellen, daß für die durch das europäische parlament vorgeschlagenen zusätzlichen mit tel und für deren finanzierung das gleiche interpretationsproblem des juste retour, des gerechten rücklaufs, zutrifft, wie auch für den gesamten haushalt.

İtalyanca

il regno unito si è trovato di fronte alla alternativa di spiegare ai consumatori la situazione e di dare loro la possibilità di decidere autonomamente, oppure di prescrivere che la carne.venisse disossata prima di essere posta in vendita.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(6) der wortlaut von anhang i nummer 2 der richtlinie 90/394/ewg, der sich auf polyzyklische aromatische kohlenwasserstoffe bezieht, hat in vielen mitgliedstaaten zu interpretationsproblemen geführt; daher ist eine neue, genauere formulierung erforderlich.

İtalyanca

(6) considerando che il testo del punto 2 dell'allegato i della direttiva 90/394/cee, riguardante gli idrocarburi policiclici aromatici, ha posto problemi di interpretazione a molti stati membri; che pertanto una nuova formulazione più precisa sembra necessaria;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,874,987 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam